-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|2 Samuel 9:1|
And David H1732 said, H559 Is there yet H3426 any that is left H3498 of the house H1004 of Saul, H7586 that I may shew H6213 him kindness H2617 for Jonathan's H3083 sake?
-
2
|2 Samuel 9:2|
And there was of the house H1004 of Saul H7586 a servant H5650 whose name H8034 was Ziba. H6717 And when they had called H7121 him unto David, H1732 the king H4428 said H559 unto him, Art thou Ziba? H6717 And he said, H559 Thy servant H5650 is he.
-
3
|2 Samuel 9:3|
And the king H4428 said, H559 Is there not H657 yet any H376 of the house H1004 of Saul, H7586 that I may shew H6213 the kindness H2617 of God H430 unto him? And Ziba H6717 said H559 unto the king, H4428 Jonathan H3083 hath yet a son, H1121 which is lame H5223 on his feet. H7272
-
4
|2 Samuel 9:4|
And the king H4428 said H559 unto him, Where H375 is he? And Ziba H6717 said H559 unto the king, H4428 Behold, he is in the house H1004 of Machir, H4353 the son H1121 of Ammiel, H5988 in Lodebar. H3810
-
5
|2 Samuel 9:5|
Then king H4428 David H1732 sent, H7971 and fetched H3947 him out of the house H1004 of Machir, H4353 the son H1121 of Ammiel, H5988 from Lodebar. H3810
-
6
|2 Samuel 9:6|
Now when Mephibosheth, H4648 the son H1121 of Jonathan, H3083 the son H1121 of Saul, H7586 was come H935 unto David, H1732 he fell H5307 on his face, H6440 and did reverence. H7812 And David H1732 said, H559 Mephibosheth. H4648 And he answered, H559 Behold thy servant! H5650
-
7
|2 Samuel 9:7|
And David H1732 said H559 unto him, Fear H3372 not: for I will surely H6213 shew H6213 thee kindness H2617 for Jonathan H3083 thy father's H1 sake, and will restore H7725 thee all the land H7704 of Saul H7586 thy father; H1 and thou shalt eat H398 bread H3899 at my table H7979 continually. H8548
-
8
|2 Samuel 9:8|
And he bowed H7812 himself, and said, H559 What is thy servant, H5650 that thou shouldest look H6437 upon such a dead H4191 dog H3611 as I am?
-
9
|2 Samuel 9:9|
Then the king H4428 called H7121 to Ziba, H6717 Saul's H7586 servant, H5288 and said H559 unto him, I have given H5414 unto thy master's H113 son H1121 all that pertained H1961 to Saul H7586 and to all his house. H1004
-
10
|2 Samuel 9:10|
Thou therefore, and thy sons, H1121 and thy servants, H5650 shall till H5647 the land H127 for him, and thou shalt bring H935 in the fruits, that thy master's H113 son H1121 may have food H3899 to eat: H398 but Mephibosheth H4648 thy master's H113 son H1121 shall eat H398 bread H3899 alway H8548 at my table. H7979 Now Ziba H6717 had fifteen H6240 H2568 sons H1121 and twenty H6242 servants. H5650
-
-
Sugestões
Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva