• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Louis Segond (1910)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        X  

      Clique para ler Apocalipse 21-21





        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Louis Segond (1910)

      • Capítulo 23
      • 17     |Mateus 23:17| Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Mateus 23:18| Si quelqu'un, dites-vous encore, jure par l'autel, ce n'est rien; mais, si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagé.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Mateus 23:19| Aveugles! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Mateus 23:20| Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Mateus 23:21| celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Mateus 23:22| et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 23:23| Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 23:24| Conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 23:25| Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d'intempérance.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Mateus 23:26| Pharisien aveugle! nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne net.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 77
      • 78
      • 79
      • 80
      • 81
      • 82
      • 83
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas