• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Greek (OT) Septuagint
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 1 Samuel 4-6



      24 de março LAB 449

      NA PRESENÇA DE DEUS
      1Samuel 04-06

      E aí, tudo bem com você? Tem feito sua leitura bíblica diária? Tem se colocado na presença de Deus? Pergunto se você tem se colocado na presença de Deus por três motivos:
      1. Acabei de acessar o site www.elef.org.br – “ELEF: Encontro de Louvor em Família”. É um projeto de louvor e adoração que é uma bênção. Que ministério! Que unção! Fiquei encantado! E sabe qual é o tema desse evento de louvor e adoração? “Na presença de Deus”. Então, esse é um dos motivos porque lhe fiz a pergunta acima.
      2. No comentário de ontem, fizemos uma oração de dedicação da nossa vida a Deus. Você o leu? Se sim, deve ter feito a oração “comigo” e dedicou sua vida ao Senhor. Mas, se não participou dessa oração, ainda tem a oportunidade de dedicar-se a Ele. É só dizer isso em oração, ok?
      3. Estamos no programa de ler um livro da Bíblia que trata de alguém que realmente se colocava na presença de Deus: Samuel. E a própria palavra Samuel, na sua forma etimológica, nos faz pensar na presença de Deus, porque ela significa “ouvido por Deus” ou “Deus ouve”. Transmite a ideia de diálogo com Deus, na presença dEle. Samuel era mesmo desse jeito. Aliás, ele viveu em um contexto onde existia a preocupação da certeza da presença de Deus ou não.
      Ao fazermos a leitura indicada para hoje, vemos que essa era uma discussão corrente naquela época. Naqueles dias, a presença de Deus era representada pela presença da arca. É claro que cada pessoa deveria amar a Deus de todo o seu coração, como já estava ensinado em Deuteronômio 6. No entanto, o sinal de que a presença de Deus estava atuando de maneira mais efetiva, poderosa, manifestante e coletiva entre eles era determinado pela presença da arca. Onde ela estivesse, ali a mão de Deus estaria atuando de maneira impactante e poderosa.
      Podemos ver como isso acontece, logo no início da leitura, quando os filisteus vêm e tomam a arca. É até engraçado, porque a mesma presença da arca trazia bênção para alguns, para outros, era uma maldição. Por quê? Já pensou nisso?
      Isso é muito sério! Mas muito mais sério que estar na presença de Deus é a disposição do coração, ao estar em Sua presença. Amanhã, comentarei um pouco mais sobre essa questão do coração. Mas, quando fizer sua leitura de hoje, gostaria que você já pensasse em como está a disposição do seu coração para, realmente, estar, de fato e de verdade, na legítima presença de Deus.
      Que o contato com o sagrado seja uma bênção para você!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Greek (OT) Septuagint

      • Capítulo 1
      • 21     |Rute 1:21| εγω πληρης επορευθην και κενην απεστρεψεν με ο κυριος και ινα τι καλειτε με νωεμιν και κυριος εταπεινωσεν με και ο ικανος εκακωσεν με
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Rute 1:22| και επεστρεψεν νωεμιν και ρουθ η μωαβιτις η νυμφη αυτης επιστρεφουσα εξ αγρου μωαβ αυται δε παρεγενηθησαν εις βαιθλεεμ εν αρχη θερισμου κριθων
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Rute 2:1| και τη νωεμιν ανηρ γνωριμος τω ανδρι αυτης ο δε ανηρ δυνατος ισχυι εκ της συγγενειας αβιμελεχ και ονομα αυτω βοος
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 2:2| και ειπεν ρουθ η μωαβιτις προς νωεμιν πορευθω δη εις αγρον και συναξω εν τοις σταχυσιν κατοπισθεν ου εαν ευρω χαριν εν οφθαλμοις αυτου ειπεν δε αυτη πορευου θυγατερ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 2:3| και επορευθη και συνελεξεν εν τω αγρω κατοπισθεν των θεριζοντων και περιεπεσεν περιπτωματι τη μεριδι του αγρου βοος του εκ συγγενειας αβιμελεχ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 2:4| και ιδου βοος ηλθεν εκ βαιθλεεμ και ειπεν τοις θεριζουσιν κυριος μεθ' υμων και ειπον αυτω ευλογησαι σε κυριος
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 2:5| και ειπεν βοος τω παιδαριω αυτου τω εφεστωτι επι τους θεριζοντας τινος η νεανις αυτη
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Rute 2:6| και απεκριθη το παιδαριον το εφεστος επι τους θεριζοντας και ειπεν η παις η μωαβιτις εστιν η αποστραφεισα μετα νωεμιν εξ αγρου μωαβ
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Rute 2:7| και ειπεν συλλεξω δη και συναξω εν τοις δραγμασιν οπισθεν των θεριζοντων και ηλθεν και εστη απο πρωιθεν και εως εσπερας ου κατεπαυσεν εν τω αγρω μικρον
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Rute 2:8| και ειπεν βοος προς ρουθ ουκ ηκουσας θυγατερ μη πορευθης εν αγρω συλλεξαι ετερω και συ ου πορευση εντευθεν ωδε κολληθητι μετα των κορασιων μου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas