• Gênesis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Riveduta Bible (1927)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gênesis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Cantares 1-4



      21 de julho LAB 568

      É PRA SE APAIXONAR
      Cantares 01-04

      Mais uma vez, convido-lhe a entrarmos de cabeça no conhecimento bíblico, pelo texto agendado para hoje. Deve-nos ser um prazer muito grande, estudarmos um escrito tão sagrado, que é, realmente, a Palavra de Deus. E por falar em prazer, hoje e amanhã nos atentaremos a algo que tem tudo a ver com prazer. Trata-se de uma grande música secular, ou uma coletânea musical secular, porque um dos objetivos de fazer música é para o prazer. Essa música fala do prazer da paixão, do prazer do amor, do prazer do sexo dentro do casamento e do prazer do romance. Gosto dessa coleção de cânticos.
      Estou falando de Cantares ou Cântico dos Cânticos. Na realidade, esse título é quase um estrangeirismo. Se fôssemos traduzir do hebraico para o português ao pé da letra, significaria literalmente “o melhor, ou o mais belo, de todos os cânticos”. Poderia ter o título de “o cantar por excelência”. Assim é esse livro repleto de amor. É dividido em seis poemas ou cânticos, que tomam uma forma de um diálogo entre o amante e a amante, com algumas intervenções ocasionais de um grupo de acompanhantes, talvez um tipo de coral.
      Nesse livro poético, Salomão considera uma necessidade fundamental que os seres humanos têm (de amor e intimidade), de uma forma muito bonita. O sábio escritor vai revelando a perspectiva que o Céu e o próprio Deus têm sobre a sexualidade humana com sendo um dom concedido pelo próprio Senhor, na Criação. Então, esse livro descreve, nos termos mais delicados possíveis daquela época e contexto, a paixão, a ternura e as delícias da relação conjugal. Não se trata de uma revelação apenas dos pensamentos dos apaixonados, mas também os sentimentos mais íntimos, as ansiedades dos noivinhos, os temores dos nubentes em lua-de-mel, as lutas do casal e até os contatos físicos.
      Além disso, percebemos que Cantares é mais que um poema sobre paixão e casamento. É um livro bíblico que trata também das dimensões do amor no círculo mais amplo da família: o amor entre os pais e os filhos, entre os amigos e até entre colegas de trabalho. Acima de tudo, Cantares nos ajuda a entender melhor a íntima relação que existe entre o ser humano e Jesus, no sentido mais amplo da união da igreja com o seu Senhor.
      Então, se você deseja:
      • Suprir as necessidades da sua própria alma, com uma melodia sensível;
      • Unir a sua “voz” em perfeita harmonia com outro ser humano;
      • Compreender o romance espiritual entre Cristo e a Igreja;
      As leituras bíblicas de hoje e amanhã são para você. É pra se apaixonar!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
      •   Riveduta Bible (1927)

      • Capítulo 25
      • 22     |Gênesis 25:22| i bambini si urtavano nel suo seno; ed ella disse: "Se così è, perché vivo?" E andò a consultare l’Eterno.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Gênesis 25:23| l’Eterno le disse: "Due nazioni sono nel tuo seno, e due popoli separati usciranno dalle tue viscere. Uno dei due popoli sarà più forte dell’altro, e il maggiore servirà il minore".
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Gênesis 25:24| quando venne per lei il tempo di partorire, ecco ch’ella aveva due gemelli nel seno.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Gênesis 25:25| il primo che uscì fuori era rosso, e tutto quanto come un mantello di pelo; e gli fu posto nome Esaù.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Gênesis 25:26| uscì il suo fratello, che con la mano teneva il calcagno di Esaù; e gli fu posto nome Giacobbe. Or Isacco era in età di sessant’anni quando Rebecca li partorì.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Gênesis 25:27| due fanciulli crebbero, ed Esaù divenne un esperto cacciatore, un uomo di campagna, e Giacobbe un uomo tranquillo, che se ne stava nelle tende.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Gênesis 25:28| Isacco amava Esaù, perché la cacciagione era di suo gusto; e Rebecca amava Giacobbe.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Gênesis 25:29| come Giacobbe s’era fatto cuocere una minestra, Esaù giunse dai campi, tutto stanco.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Gênesis 25:30| Esaù disse a Giacobbe: "Deh, dammi da mangiare un po’ di cotesta minestra rossa; perché sono stanco". Per questo fu chiamato Edom.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 31     |Gênesis 25:31| Giacobbe gli rispose: "Vendimi prima di tutto la tua primogenitura".
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 66
      • 67
      • 68
      • 69
      • 70
      • 71
      • 72
      • ...
      • 153
      • 154
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas