-
Leer por capítulos:
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel
-
-
Nova Versão Internacional
-
-
4
|Salmos 87:4|
Farei menção de Raabe e de Babilónia àqueles que me conhecem: eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali.
-
4
|Salmos 87:4|
“Entre os que me reconhecem incluirei Raabe [143] e Babilônia, além da Filístia, de Tiro, e também da Etiópia [144], como se tivessem nascido em Sião [145].”
-
5
|Salmos 87:5|
E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
-
5
|Salmos 87:5|
De fato, acerca de Sião se dirá: “Todos estes nasceram em Sião, e o próprio Altíssimo a estabelecerá”.
-
6
|Salmos 87:6|
O SENHOR contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
-
6
|Salmos 87:6|
O SENHOR escreverá no registro dos povos: “Este nasceu ali”. Pausa
-
7
|Salmos 87:7|
Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
-
7
|Salmos 87:7|
Com danças e cânticos, dirão: “Em Sião estão as nossas origens [146]!”
-
1
|Salmos 88:1|
<<Cântico e salmo para os filhos de Coré e para o músico-mor sobre Maalate Leanote; Masquil de Hemã, ezraíta>> SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
-
1
|Salmos 88:1|
Um cântico. Salmo dos coraítas. Para o mestre de música. Conforme mahalath leannoth [147]. Poema do ezraíta Hemã. [1] Ó SENHOR, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
-
-
Sugerencias
Haga clic para leer Oseas 1-4