• Juan

    x
    • Libros
    • Avanzado
    • Lectura para Hoy
    • Giovanni Diodati Bible (1649)
    • Estudie la Biblia
    • Antiguo Testamento

      • Génesis
      • Éxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronomio
      • Josué
      • Jueces
      • Rut
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reyes
      • 2 Reyes
      • 1 Crónicas
      • 2 Crónicas
      • Esdras
      • Nehemías
      • Ester
      • Job
      • Salmos
      • Proverbios
      • Eclesiastés
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremías
      • Lamentaciones
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oseas
      • Joel
      • Amós
      • Abdias
      • Jonás
      • Miqueas
      • Nahum
      • Habacuc
      • Sofonías
      • Hageo
      • Zacarías
      • Malaquías
    • Nuevo Testamento

      • Mateo
      • Marcos
      • Lucas
      • Juan
      • Hechos
      • Romanos
      • 1 Corintios
      • 2 Corintios
      • Gálatas
      • Efesios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tesalonicenses
      • 2 Tesalonicenses
      • 1 Timoteo
      • 2 Timoteo
      • Tito
      • Filemón
      • Hebreos
      • Santiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 Juan
      • 2 Juan
      • 3 Juan
      • Judas
      • Apocalipsis
    • Cerca
      • Juan


        Leer por capítulos:
        X  

      Haga clic para leer Job 15-17





        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
      •   Giovanni Diodati Bible (1649)

      • Capítulo 21
      • 7     |Juan 21:7| Laonde quel discepolo che Gesù amava disse a Pietro: Egli è il Signore. E Simon Pietro, udito ch´egli era il Signore, succinse la sua veste perciocchè egli era nudo, e si gettò nel mare.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 8     |Juan 21:8| Ma gli altri discepoli vennero in su la navicella perciocchè non erano molto lontan dalla terra, ma solo intorno a dugento cubiti, traendo la rete piena di pesci.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 9     |Juan 21:9| Come adunque furono smontati in terra, videro delle brace poste, e del pesce messovi su, e del pane.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 10     |Juan 21:10| Gesù disse loro: Portate qua de´ pesci che ora avete presi.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 11     |Juan 21:11| Simon Pietro montò nella navicella, e trasse la rete in terra, piena di cencinquantatre grossi pesci; e benchè ve ne fossero tanti, la rete però non si stracciò.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 12     |Juan 21:12| Gesù disse loro: Venite, e desinate. Or niuno de´ discepoli ardiva domandarlo: Tu chi sei? sapendo ch´egli era il Signore.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 13     |Juan 21:13| Gesù adunque venne, e prese il pane, e ne diede loro; e del pesce simigliantemente.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 14     |Juan 21:14| Questa fu già la terza volta che Gesù si fece vedere a´ suoi discepoli, dopo che fu risuscitato da´ morti.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 15     |Juan 21:15| Ora, dopo ch´ebbero desinato, Gesù disse a Simon Pietro: Simon di Giona, m´ami tu più che costoro? Egli gli disse: Veramente, Signore, tu sai ch´io t´amo. Gesù gli disse: Pasci i miei agnelli.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 16     |Juan 21:16| Gli disse ancora la seconda volta: Simon di Giona, m´ami tu? Egli gli disse: Veramente, Signore, tu sai ch´io t´amo. Gesù gli disse: Pasci le mie pecore.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 80
      • 81
      • 82
      • 83
      • 84
      • 85
      • 86
      • 87
      • 88
      • ›
      • Cerca
      • Sugerencias

      © 2008-2025 Portal de la Biblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: +55 (12) 2127-3000

      Hable con nosotros :: Como llegar :: Ubicación (mapa) :: Copyright de Versiones Bíblicas Utilizadas