- 
			
				
- 
									
   P.Kulish (NT) (1871)									 - 
									
									 
- 
									
									11
									 
									 
									|1 Corintios 14:11|
									Коли ж не зрозумію значіння слів, буду тому, хто говорить, чужоземець, і хто говорить, чужоземець менї.									
									    
								 
- 
									
									12
									 
									 
									|1 Corintios 14:12|
									Так і ви, коли дбаєте про дари духовні, то гледїть, щоб збагатіли ними на збудованне церкві.									
									    
								 
- 
									
									13
									 
									 
									|1 Corintios 14:13|
									Так, хто говорить (чужою) мовою, нехай молить ся, щоб міг вияснювати.									
									    
								 
- 
									
									14
									 
									 
									|1 Corintios 14:14|
									Коли бо молюсь (чужою) мовою, дух мій молить ся, розумінне ж моє без'овочне.									
									    
								 
- 
									
									15
									 
									 
									|1 Corintios 14:15|
									Що ж (робити)? Молити мусь духом, молити мусь же й розуміннєм; співати му духом, співати му й розуміннєм.									
									    
								 
- 
									
									16
									 
									 
									|1 Corintios 14:16|
									Бо коли благословити меш духом, то як той, хто займе місце невче-ного, скаже									
									    
								 
- 
									
									17
									 
									 
									|1 Corintios 14:17|
									Ти бо добре дякуєш, тільки ж другий не збудовуєть ся.									
									    
								 
- 
									
									18
									 
									 
									|1 Corintios 14:18|
									Дякую Богу моєму, що я більш усіх вас говорю мовами.									
									    
								 
- 
									
									19
									 
									 
									|1 Corintios 14:19|
									Тільки ж у церкві лучче мені пять слів промовити розуміннєм моїм, щоб і инших навчити, нїж десять тисяч слів (чужою) мовою.									
									    
								 
- 
									
									20
									 
									 
									|1 Corintios 14:20|
									Браттє, не бувайте дїти розуміннєм; нї, в лихому бувайте малолїтниками, у розумінню ж звершеними.									
									    
								 
 - 
									
 - 
				
Sugerencias
 

Haga clic para leer Juan 16-18