-
-
Dutch Staten Vertaling -
-
27
|Gálatas 4:27|
Want er is geschreven: Wees vrolijk, gij onvruchtbare, die niet baart, breek uit en roep, gij, die geen barensnood hebt, want de kinderen der eenzame zijn veel meer, dan dergene, die den man heeft.
-
28
|Gálatas 4:28|
Maar wij, broeders, zijn kinderen der belofte, als Izak was.
-
29
|Gálatas 4:29|
Doch gelijkerwijs toen, die naar het vlees geboren was, vervolgde dengene, die naar den Geest geboren was, alzo ook nu.
-
30
|Gálatas 4:30|
Maar wat zegt de Schrift? Werp de dienstmaagd uit en haar zoon; want de zoon der dienstmaagd zal geenszins erven met den zoon der vrije.
-
31
|Gálatas 4:31|
Zo dan, broeders, wij zijn niet kinderen der dienstmaagd, maar der vrije.
-
1
|Gálatas 5:1|
Staat dan in de vrijheid, met welke ons Christus vrijgemaakt heeft, en wordt niet wederom met het juk der dienstbaarheid bevangen.
-
2
|Gálatas 5:2|
Ziet, ik Paulus zeg u, zo gij u laat besnijden, dat Christus u niet nut zal zijn.
-
3
|Gálatas 5:3|
En ik betuig wederom een iegelijk mens, die zich laat besnijden, dat hij een schuldenaar is de gehele wet te doen.
-
4
|Gálatas 5:4|
Christus is u ijdel geworden, die door de wet gerechtvaardigd wilt worden; gij zijt van de genade vervallen.
-
5
|Gálatas 5:5|
Want wij verwachten door den Geest, uit het geloof, de hoop der rechtvaardigheid.
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 56-61
24 de junho LAB 541
ORAÇÃO DO CRISTÃO
SALMOS 56-61
Posso compartilhar um salmo com você? Espero que você goste!
Senhor, eu sei que muitos me olham como um cristão
Mas não imaginam a luta que se trava em mim
Existem tendências velhas e más no meu coração
Mas também eu desejo o bem, ao olhar para Ti
Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
Então, em mim, os outros verão a Tua presença
E eu acredito que esta nossa parceria
Para o mundo fará, uma grande diferença
Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
Então, em mim, os outros verão a Tua presença
E eu acredito que esta nossa parceria
Para o mundo fará, uma grande diferença
Eu não posso perder de vista o Senhor da obra
Enquanto faço a própria obra deste meu Senhor
Porque lá no Céu, o que vai realmente perdurar
Será a Sua eterna companhia de amor.
Oh meu Deus, como é bom trabalhar em Teu serviço
São tantas as pessoas que precisam de atenção
Mas minha maior tentação é que, ao fazer isso
Eu termine esquecendo-me da nossa comunhão
Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
Então, em mim, os outros verão a Tua presença
E eu acredito que esta nossa parceria
Para o mundo fará, uma grande diferença
Você sabe onde está escrito esse salmo? Se é um bom conhecedor do conteúdo bíblico, deve estar pensando: “Não sei, mas na Bíblia é que não é.” Pode ser que alguém pense que vou dizer: Está na leitura de hoje, só porque digo isso de vez em quando. Mas ele não está na Bíblia.
A palavra salmo significa “hino sacro”. Então, se compomos ou escrevemos um poema sacro no qual pode ser colocada uma melodia, podemos chamar isso de salmo. Portanto, o texto acima é extra-bíblico. Os salmos bíblicos são inspirados. Esse salmo aí é apenas sacro, mas não é um texto sagrado como o das Escrituras. É apenas um bom texto.
Os salmos da nossa leitura bíblica de hoje são letras de seis canções ou poemas para você meditar e se enriquecer espiritualmente. Ao lê-los, verá que são verdadeiras orações de filhos de Deus. São pessoas sofredoras, atingidas pelas consequências da existência do pecado no mundo, mas que lutam para servir ao Senhor. Resolvem, então, escrever suas orações em forma de poema, que podem ser cantados.
E você, como filho de Deus, tem sido atingido pelas consequências do pecado existentes no mundo, mas, ao mesmo tempo, luta para servir a Deus? Apegue-se a esses salmos, a ponto de trazê-los e aplicá-los na sua vida. Inspire-se neles para escrever, também, sua oração!
Deus está pronto a lhe ouvir!
Valdeci Júnior
Fátima Silva