• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Louis Segond (1910)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Reis 20-21



      28 de abril LAB 484

      POSIÇÃO PRA ORAÇÃO!
      2Reis 20-21

      Você já fez sua oração hoje? Sim? E como você faz sua oração? Estou perguntando isso porque tem muita gente que escreve para nós, da equipe da Escola Bíblica, para perguntar se a única posição física correta para se fazer uma oração seria de joelhos. Será que só podemos orar se estivermos ajoelhados? E se fizermos uma oração em alguma outra posição corporal que não for de joelhos, será que vai ser respondida?
      O que você acha? Devemos orar apenas de joelhos? Você sabe que existem alguns que chegam até o absurdo de dizer que Deus não aprova outra forma de falar com Ele, se não for de joelhos?
      É interessante observarmos o seguinte: com respeito à maneira sobre como devemos orar, na Bíblia, não existe um único texto que indique ser “de joelhos” a única maneira correta para orar, mesmo sendo esta a forma padrão de se fazer uma oração. Sabe por quê? Para Deus, o que mais importa não é a posição corporal com a qual oramos; o importante é que tenhamos comunhão com Ele. De uma maneira ou de outra, nossa oração é ouvida pelo Criador quando caminhamos pela rua, nos momentos em que trabalhamos, quando oramos em voz alta, quando você ora só em pensamentos...
      Justamente pelo fato de que nossa vida deve ser uma constante oração, e nem sempre vamos estar em locais apropriados para orar de joelhos, quando Jesus ensinou os discípulos a orar, não fez a mínima referência de que devêssemos orar apenas de joelhos. Se este fosse um assunto vital, será que Ele não teria mencionado?
      Na leitura de hoje, vemos o exemplo de uma pessoa que não orou de joelhos, e sua oração foi atendida. O rei Ezequias estava deitado (ver também Isaías 38), virou para o canto, fez uma oração a Deus. Essa oração foi historicamente respondida. Até Jesus orou muitas vezes sem ser de joelhos.
      A posição corporal ideal para se fazer uma oração é de joelhos. Mas existem momentos em que não será possível orar assim. Apesar disso, Deus ouve todas as preces, independentemente de que posição física o ser humano suplicante esteja.
      Isso me leva a pedir duas coisas:
      1. Ao fazer sua leitura bíblica de hoje, enquanto estiver lendo, vá orando também para que o Espírito Santo lhe mostre, através desse texto, o que faz uma oração ser realmente respondida. Combinado?
      2. Gostaria de orar por você, posso? Então, independentemente de onde você esteja, eleve seu pensamento a Deus através das seguintes palavras: Deus Eterno, abençoe este filho ou filha neste momento, concedendo a Tua paz. Em nome de Jesus, agradeço, amém!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Louis Segond (1910)

      • Capítulo 7
      • 1     |Apocalipse 7:1| Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre; ils retenaient les quatre vents de la terre, afin qu'il ne soufflât point de vent sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 7:2| Et je vis un autre ange, qui montait du côté du soleil levant, et qui tenait le sceau du Dieu vivant; il cria d'une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de faire du mal à la terre et à la mer,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 7:3| et il dit: Ne faites point de mal à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, jusqu'à ce que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 7:4| Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël:
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 7:5| de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 7:6| de la tribu d'Aser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 7:7| de la tribu de Siméon, douze mille; de la tribu de Lévi, douze mille; de la tribu d'Issacar, douze mille;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 7:8| de la tribu de Zabulon, douze mille; de la tribu de Joseph, douze mille; de la tribu de Benjamin, douze mille marqués du sceau.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 7:9| Après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 7:10| Et ils criaient d'une voix forte, en disant: Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône, et à l'agneau.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas