• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Louis Segond (1910)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Esdras 1-3



      22 de maio LAB 508

      APERTE O BOTÃO “HELP”
      Esdras 01-03

      Vamos começar a leitura de mais um livro da Bíblia? Esdras foi um sacerdote e escriba que trabalhou juntamente com Neemias na volta do povo de Israel da Babilônia e na restauração do culto a Jeová na Terra Prometida. Na realidade, atuando como um co-trabalhador, terminou liderando as reformas dos exilados que retornaram para Jerusalém. Ele passou por muitas dificuldades.
      Você já passou ou está passando por alguma dificuldade? Por acaso, está precisando de ajuda? Sabe que o próprio nome de Esdras já é um forte indicativo do que Deus fez por ele? Esdras significa, literalmente, “ajuda”. Dá para entender, também, como relacionada ao significado de Esdras, a expressão “Deus é ajuda”. Então, de repente, você pode encontrar a ajuda da qual está precisando, lendo o livro de Esdras.
      Está precisando de ajuda? Clique no botão “help”, “socorro”, “S.O.S”, “ajuda”. Sabe onde ele está? No meio da Bíblia, depois do livro de Crônicas e antes do livro de Neemias. E sabe como se aperta esse botão? Fazendo a leitura bíblica.
      Hoje, vamos conhecer esse homem a quem Deus ajudou; vamos conhecer esse Deus que ajudou Esdras e poderemos ser ajudados também. O Senhor pode e quer nos ajudar, mas também precisamos fazer nossa parte, temos que nos ajudar. Vemos isso muito bem na leitura bíblica, quando lemos sobre a reconstrução dos muros de Jerusalém. Todo mundo estava trabalhando, com a mão na massa. Não tinha essa de “Ah! Eu não posso porque eu tenho isso, ou aquilo.” Não! Até os guardas trabalhavam: uma mão na arma e a outra na massa. Esdras é um exemplo de um grande trabalhador, que não se contentava com a mediocridade, não se contentava em ficar parado.
      Existem pessoas que têm medo de trabalhar, de se mexer. Não sei como não têm medo de morrer ou de passar dificuldade! E tem gente que fica se autoflagelando: “Ah, eu estou fatigado!”; “Ah, eu não posso, porque não consigo!”; “Ah, estou cansado!” Cansado? Deixe-me dizer-lhe algo: você vai ter tempo suficiente para descansar quando estiver morto. Já percebeu que somos cheios de truques para evitar o trabalho, mas, na realidade, dispomos de pouco ócio autêntico? Sabe por quê? É porque o ócio autêntico não existe. Não se esqueça: as únicas coisas que podem evoluir sozinhas são a desordem, os conflitos, o baixo desempenho e a falta de sucesso.
      Então, está precisando de ajuda? Aperte o botão do socorro. Vá fazer sua leitura bíblica de hoje. Siga o exemplo de Esdras, arregaçando as mangas. Não espere que as coisas caiam do céu.
      Que Deus lhe ajude sempre, assim como Ele ajudou esse sacerdote.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   Louis Segond (1910)

      • Capítulo 49
      • 1     |Isaías 49:1| Iles, écoutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L'Eternel m'a appelé dès ma naissance, Il m'a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 49:2| Il a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant, Il m'a couvert de l'ombre de sa main; Il a fait de moi une flèche aiguë, Il m'a caché dans son carquois.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 49:3| Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 49:4| Et moi j'ai dit: C'est en vain que j'ai travaillé, C'est pour le vide et le néant que j'ai consumé ma force; Mais mon droit est auprès de l'Eternel, Et ma récompense auprès de mon Dieu.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Isaías 49:5| Maintenant, l'Eternel parle, Lui qui m'a formé dès ma naissance Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Et Israël encore dispersé; Car je suis honoré aux yeux de l'Eternel, Et mon Dieu est ma force.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 49:6| Il dit: C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'Israël: Je t'établis pour être la lumière des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrémités de la terre.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Isaías 49:7| Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Isaías 49:8| Ainsi parle l'Eternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour relever le pays, Et pour distribuer les héritages désolés;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Isaías 49:9| Pour dire aux captifs: Sortez! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Isaías 49:10| Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas