-
Leia por capÃtulos
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
29
|Mateus 6:29|
Contudo, eu digo que nem Salomão, em todo o seu esplendor, vestiu-se como um deles.
-
29
|Mateus 6:29|
Eu, contudo, vos afirmo que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
-
29
|Mateus 6:29|
Mas eu afirmo a vocês que nem mesmo Salomão, sendo tão rico, usava roupas tão bonitas como essas flores.
-
29
|Mateus 6:29|
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
-
29
|Mateus 6:29|
contudo vos digo que nem mesmo Salomão em toda a sua glória se vestiu como um deles. Â
-
30
|Mateus 6:30|
Se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada ao fogo, não vestirá muito mais a vocês, homens de pequena fé?
-
30
|Mateus 6:30|
Ora, se Deus veste assim a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós outros, homens de pequena fé?
-
30
|Mateus 6:30|
É Deus quem veste a erva do campo, que hoje dá flor e amanhã desaparece, queimada no forno. Então é claro que ele vestirá também vocês, que têm uma fé tão pequena!
-
30
|Mateus 6:30|
Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, não vos vestirá muito mais a vós, homens de pouca fé?
-
30
|Mateus 6:30|
Pois, se Deus assim veste a erva do campo, que hoje existe e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé? Â
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 22-22