-
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
11
|Tiago 2:11|
Pois aquele que disse: “Não adulterarás” [3] também disse: “Não matarás” [4]. Se você não comete adultério mas comete assassinato, torna-se transgressor da Lei.
-
11
|Tiago 2:11|
Porquanto, aquele que disse: Não adulterarás também ordenou: Não matarás. Ora, se não adulteras, porém matas, vens a ser transgressor da lei.
-
11
|Tiago 2:11|
Pois o mesmo que disse: "Não cometa adultério" também disse: "Não mate". Mesmo que você não cometa adultério, será culpado de quebrar a lei se matar.
-
11
|Tiago 2:11|
Porque aquele que disse: Não cometerás adultério, também disse: Não matarás. Se tu pois não cometeres adultério, mas matares, estás feito transgressor da lei.
-
11
|Tiago 2:11|
Porque o mesmo que disse: Não adulterarás, também disse: Não matarás. Ora, se não cometes adultério, mas és homicida, te hás tornado transgressor da lei.
-
12
|Tiago 2:12|
Falem e ajam como quem vai ser julgado pela lei da liberdade;
-
12
|Tiago 2:12|
Falai de tal maneira e de tal maneira procedei como aqueles que hão de ser julgados pela lei da liberdade.
-
12
|Tiago 2:12|
Falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei que nos dá a liberdade.
-
12
|Tiago 2:12|
Assim falai, e assim procedei, como devendo ser julgados pela lei da liberdade.
-
12
|Tiago 2:12|
Falai de tal maneira e de tal maneira procedei, como havendo de ser julgados pela lei da liberdade.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 22-22