-
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
6
|Tiago 2:6|
Mas vocês têm desprezado o pobre. Não são os ricos que oprimem vocês? Não são eles os que os arrastam para os tribunais?
-
6
|Tiago 2:6|
Entretanto, vós outros menosprezastes o pobre. Não são os ricos que vos oprimem e não são eles que vos arrastam para tribunais?
-
6
|Tiago 2:6|
No entanto, vocês desprezam os pobres. Por acaso, não são os ricos que exploram vocês e os arrastam para serem julgados nos tribunais?
-
6
|Tiago 2:6|
Mas vós desonrastes o pobre. Porventura não vos oprimem os ricos, e não vos arrastam aos tribunais?
-
6
|Tiago 2:6|
Mas vós desonrastes o pobre. Porventura não são os ricos os que vos oprimem e os que vos arrastam aos tribunais? Â
-
7
|Tiago 2:7|
Não são eles que difamam o bom nome que sobre vocês foi invocado?
-
7
|Tiago 2:7|
Não são eles os que blasfemam o bom nome que sobre vós foi invocado?
-
7
|Tiago 2:7|
São eles que falam mal do bom nome que Deus deu a vocês.
-
7
|Tiago 2:7|
Porventura não blasfemam eles o bom nome que sobre vós foi invocado?
-
7
|Tiago 2:7|
Não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados? Â
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 22-22