• Obadias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Young's Literal Translation
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Obadias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
      •   Young's Literal Translation

      • Capítulo 1
      • 1     |Obadias 1:1| Thus said the Lord Jehovah to Edom, A report we have heard from Jehovah, And an ambassador among nations was sent, `Rise, yea, let us rise against her for battle.`
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Obadias 1:2| Lo, little I have made thee among nations, Despised [art] thou exceedingly.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Obadias 1:3| The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place [is] his habitation, He is saying in his heart, `Who doth bring me down [to] earth?`)
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Obadias 1:4| If thou dost go up high as an eagle, And if between stars thou dost set thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Obadias 1:5| If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Obadias 1:6| How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Obadias 1:7| Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Obadias 1:8| Is it not in that day -- an affirmation of Jehovah, That I have destroyed the wise out of Edom, And understanding out of the mount of Esau?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Obadias 1:9| And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Obadias 1:10| For slaughter, for violence [to] thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas