-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)
-
-
4
|Levítico 13:4|
もしまたその身の皮の光る所が白くて、皮よりも深く見えず、また毛も白く変っていないならば、祭司はその患者を七日のあいだ留め置かなければならない。
-
5
|Levítico 13:5|
七日目に祭司はこれを見て、もし患部の様子に変りがなく、また患部が皮に広がっていないならば、祭司はその人をさらに七日のあいだ留め置かなければならない。
-
6
|Levítico 13:6|
七日目に祭司は再びその人を見て、患部がもし薄らぎ、また患部が皮に広がっていないならば、祭司はこれを清い者としなければならない。これは吹出物である。その人は衣服を洗わなければならない。そして清くなるであろう。
-
7
|Levítico 13:7|
しかし、その人が祭司に見せて清い者とされた後に、その吹出物が皮に広くひろがるならば、再び祭司にその身を見せなければならない。
-
8
|Levítico 13:8|
祭司はこれを見て、その吹出物が皮に広がっているならば、祭司はその人を汚れた者としなければならない。これはらい病である。
-
9
|Levítico 13:9|
もし人にらい病の患部があるならば、その人を祭司のもとに連れて行かなければならない。
-
10
|Levítico 13:10|
祭司がこれを見て、その皮に白い腫があり、その毛も白く変り、かつその腫に生きた生肉が見えるならば、
-
11
|Levítico 13:11|
これは古いらい病がその身の皮にあるのであるから、祭司はその人を汚れた者としなければならない。その人は汚れた者であるから、これを留め置くに及ばない。
-
12
|Levítico 13:12|
もしらい病が広く皮に出て、そのらい病が、その患者の皮を頭から足まで、ことごとくおおい、祭司の見るところすべてに及んでおれば、
-
13
|Levítico 13:13|
祭司はこれを見、もしらい病がその身をことごとくおおっておれば、その患者を清い者としなければならない。それはことごとく白く変ったから、彼は清い者である。
-
-
Sugestões
Clique para ler Mateus 5-7
05 de outubro LAB 644
RABISCADANDO A BÍBLIA
Mateus 01-04
Estou com minha Bíblia aberta. Toda riscada, rabiscada e re-rabiscada. Bíblia bonita é bíblica assim. Ao mesmo tempo, um sinal de que já foi estudada, e uma fonte para um bom próximo estudo. Já estudei minha Bíblia algumas vezes. Pretendo continuar sempre. E quero compartilhar os meus estudos com você, para que você também cresça nos seus estudos. Portanto, transcrevo aqui, o que, em minha Bíblia, tenho anotado ao lado de alguns versos, dentro do trecho da leitura de hoje.
1:1 – “filho de Abraão”; Esta expressão é um cumprimento de Gênesis 22:18.
1:18; 20 e 21 – “Jesus Cristo”; “Espírito Santo”; Somando estas duas expressões ao conteúdo de João 3:16, temos, no evento da encarnação, a presença da trindade (ver também Lucas 1:35).
1:21 – A divindade de Jesus, encarnada. Esta encarnação foi para nos salvar do pecado.
1:22 – “para que se cumprisse” o que já estava escrito em Isaías 7:14.
2:5-6 – “Pois assim escreveu o profeta” Miquéias (5:2).
3:3 – “o Senhor [Jesus]”; Esta citação é de Isaías 40:3, por cujo original hebraico podemos ler Jesus como Jeová, atestando assim a sua divindade.
3:11 – “batizo com água”; Este “com” poderia ser traduzido também como “em”, “na”. Essa possibilidade da língua original ajuda a determinar que o batismo realmente é por imersão.
3:11 – “batizará com o Espírito Santo”; Em conexão com o batismo de Jess, mostra o quanto o batismo nas águas é sagrado, pois é seguido pelo batismo do Espírito Santo. Compare, em sequência, por exemplo, Atos 1:5 e 8 com Atos 3:8. Veja Colossenses 3:1-2: para ser batizado tem que mostrar os frutos.
3:13-17 – O Batismo de Jesus; Ele o fez para dar-nos o exemplo (compare com Mateus 28:18-20 e Lucas 3:21-22).
3:13-15 – Jesus se apresentou.
3:16 – O Espírito Santo deu cobertura.
3:17 – O Pai deu estímuilo.
Pelas três linhas acima, vemos a trindade unida em relacionamento funcional.
3:17 – “este é o meu Filho” é uma expressão cerimonial para entronação, que seria a função do ministério da vida de Jesus. Isto pode ser melhor entendido em comparação com Hebreus 5:5 e Salmo 2:7.
4:4 – “Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que procede da boca de Deus’ (cf. Deuteronômio 8:3)”. Compare este verso com 1Coríntios 10:16-17. No contexto da Santa Ceia, “comer a carne” é similar à Sua Palavra.
Fica aqui, então, algumas sugestões de rabiscos para sua Bíblia. Isto lhe será muito útil, não somente para o estudo de hoje, mas, principalmente, para estudos posteriores.
“Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar e que maneja corretamente a palavra da verdade (2Timóteo 2:15)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva