• Isaías

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Biblia Dios Habla Hoy
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Isaías


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 111-118



      04 de julho LAB 551

      MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
      SALMOS 111-118

      “Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
      Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
      Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
      Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
      Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
      Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
      •   Biblia Dios Habla Hoy

      • Capítulo 60
      • 19     |Isaías 60:19| »Ya no necesitarás que el sol te alumbre de día,
        ni que la luna te alumbre de noche,
        porque yo, el Señor, seré tu luz eterna;
        yo, tu Dios, seré tu esplendor.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Isaías 60:20| Tu sol no se ocultará jamás
        ni tu luna perderá su luz,
        porque yo, el Señor, seré tu luz eterna;
        tus días de luto se acabarán.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Isaías 60:21| »Todos los de tu pueblo serán gente honrada,
        serán dueños de su país por siempre,
        retoños de una planta que yo mismo he plantado,
        obra que he hecho con mis manos
        para mostrar mi gloria.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Isaías 60:22| Este puñado tan pequeño se multiplicará por mil;
        este pequeño número será una gran nación.
        Yo soy el Señor,
        yo haré que se realice pronto,
        a su debido tiempo.»
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 61
      • Anuncio de salvación a Israel
      • 1     |Isaías 61:1| El espíritu del Señor está sobre mí,
        porque el Señor me ha consagrado;
        me ha enviado a dar buenas noticias a los pobres,
        a aliviar a los afligidos,
        a anunciar libertad a los presos,
        libertad a los que están en la cárcel;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Isaías 61:2| a anunciar el año favorable del Señor,
        el día en que nuestro Dios
        nos vengará de nuestros enemigos.
        Me ha enviado a consolar a todos los tristes,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Isaías 61:3| a dar a los afligidos de Sión
        una corona en vez de ceniza,
        perfume de alegría en vez de llanto,
        cantos de alabanza en vez de desesperación.
        Los llamarán «robles victoriosos»,
        plantados por el Señor para mostrar su gloria.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Isaías 61:4| Se reconstruirán las viejas ruinas,
        se levantarán los edificios destruidos hace mucho,
        y se repararán las ciudades en ruinas.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Isaías 61:5| Los extranjeros se pondrán a cuidar
        los rebaños, los campos y los viñedos de ustedes.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Isaías 61:6| Y a ustedes los llamarán sacerdotes del Señor,
        siervos de nuestro Dios.
        Disfrutarán de la riqueza de otras naciones
        y se adornarán con el esplendor de ellas.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 116
      • 117
      • 118
      • 119
      • 120
      • 121
      • 122
      • ...
      • 128
      • 129
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas