- 
			
				
- 
									
   Det Norsk Bibelselskap (1930)									 - 
									
									 
- 
									
									1
									 
									 
									|Lamentaciones 2:1|
									Hvor Herren i sin vrede har innhyllet Sions datter i mørke skyer! Han har kastet Israels herlighet fra himmelen til jorden, og han har ikke kommet i hu sine føtters skammel* på sin vredes dag. / {* 1KR 28, 2. SLM 132, 7.}									
									    
								 
- 
									
									2
									 
									 
									|Lamentaciones 2:2|
									Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.									
									    
								 
- 
									
									3
									 
									 
									|Lamentaciones 2:3|
									Han har i brennende vrede avhugget hvert horn i Israel, dradd sin høire hånd tilbake for fiendens åsyn* og satt Jakob i brand lik en ildslue som fortærer rundt omkring. / {* d.e. latt fienden uhindret trenge frem.}									
									    
								 
- 
									
									4
									 
									 
									|Lamentaciones 2:4|
									Han har spent sin bue som en fiende, stilt sig med sin høire hånd som en motstander og drept alt som var en lyst for vårt øie; i Sions datters telt har han utøst sin vrede som ild.									
									    
								 
- 
									
									5
									 
									 
									|Lamentaciones 2:5|
									Herren er blitt som en fiende, han har tilintetgjort Israel, tilintetgjort alle dets palasser, ødelagt dets festninger og hopet sorg på sorg over Judas datter.									
									    
								 
- 
									
									6
									 
									 
									|Lamentaciones 2:6|
									Han har med vold revet ned sitt gjerde som gjerdet om en have, han har ødelagt sitt forsamlingssted; Herren har latt høitid og sabbat bli glemt i Sion, og i sin vrede og harme forskutt konge og prest.									
									    
								 
- 
									
									7
									 
									 
									|Lamentaciones 2:7|
									Herren har forkastet sitt alter, forsmådd sin helligdom; han har overgitt dets* palassers murer i fiendens vold; de** lot sin røst høre i Herrens hus som på en høitidsdag. / {* Jerusalems.} / {** fiendene. SLM 74, 4.}									
									    
								 
- 
									
									8
									 
									 
									|Lamentaciones 2:8|
									Herren tenkte på å ødelegge Sions datters mur, han strakte ut målesnoren, han drog ikke sin hånd tilbake fra herjing, og han lot voller og murer sørge; forfalne ligger de der alle.									
									    
								 
- 
									
									9
									 
									 
									|Lamentaciones 2:9|
									Dets porter er sunket i jorden, han har ødelagt og sprengt dets bommer; dets konge og dets høvdinger bor blandt hedningene, så der ikke er nogen lov; heller ikke har dets profeter fått noget syn fra Herren.									
									    
								 
- 
									
									10
									 
									 
									|Lamentaciones 2:10|
									Sions datters eldste sitter tause på jorden; de har strødd støv på sitt hode, omgjordet sig med sekk; Jerusalems jomfruer har senket sitt hode til jorden.									
									    
								 
 - 
									
 - 
				
Sugerencias
 

Haga clic para leer Juan 16-18