• Cantares

    x
    • Libros
    • Avanzado
    • Lectura para Hoy
    • Giovanni Diodati Bible (1649)
    • Estudie la Biblia
    • Antiguo Testamento

      • Génesis
      • Éxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronomio
      • Josué
      • Jueces
      • Rut
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reyes
      • 2 Reyes
      • 1 Crónicas
      • 2 Crónicas
      • Esdras
      • Nehemías
      • Ester
      • Job
      • Salmos
      • Proverbios
      • Eclesiastés
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremías
      • Lamentaciones
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oseas
      • Joel
      • Amós
      • Abdias
      • Jonás
      • Miqueas
      • Nahum
      • Habacuc
      • Sofonías
      • Hageo
      • Zacarías
      • Malaquías
    • Nuevo Testamento

      • Mateo
      • Marcos
      • Lucas
      • Juan
      • Hechos
      • Romanos
      • 1 Corintios
      • 2 Corintios
      • Gálatas
      • Efesios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tesalonicenses
      • 2 Tesalonicenses
      • 1 Timoteo
      • 2 Timoteo
      • Tito
      • Filemón
      • Hebreos
      • Santiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 Juan
      • 2 Juan
      • 3 Juan
      • Judas
      • Apocalipsis
    • Cerca
      • Cantares


        Leer por capítulos:
        X  

      Haga clic para leer Proverbios 28-31





        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Giovanni Diodati Bible (1649)

      • Capítulo 3
      • 7     |Cantares 3:7| Ecco il letto di Salomone, Intorno al quale sono sessant´uomini valenti, De´ prodi d´Israele.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 8     |Cantares 3:8| Essi tutti maneggiano la spada, E sono ammaestrati nell´arme; Ciascuno ha la sua spada al fianco, Per gli spaventi notturni.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 9     |Cantares 3:9| Il re Salomone si ha fatta una lettiera Di legno del Libano.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 10     |Cantares 3:10| Egli ha fatte le sue colonne d´argento, Il suo capezzale d´oro, Il suo cielo di porpora, E il mezzo di essa figurato a lavoro di mosaico Dell´effigie di colei ch´egli ama, Fra le figliuole di Gerusalemme.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 11     |Cantares 3:11| Figliuole di Sion, uscite fuori, e vedete Il re Salomone Con la corona, della quale sua madre l´ha coronato, Nel giorno delle sue sponsalizie, E nel giorno dell´allegrezza del suo cuore.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • Capítulo 4
      • 1     |Cantares 4:1| Eccoti bella, amica mia, eccoti bella; I tuoi occhi, per entro la tua chioma, Somigliano que´ de´ colombi; I tuoi capelli son come una mandra di capre lisce, Del monte di Galaad.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 2     |Cantares 4:2| I tuoi denti son come una mandra di pecore tutte uguali, Che salgono fuor del lavatoio, Ed hanno tutte due gemelli, Senza che ve ne sia alcuna senza figlio.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 3     |Cantares 4:3| Le tue labbra somigliano un filo tinto in iscarlatto, E il tuo parlare è grazioso; La tua tempia, per entro la tua chioma, Pare un pezzo di melagrana.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 4     |Cantares 4:4| Il tuo collo somiglia la torre di Davide, Edificata per gli esercizii dell´armi, Alla quale sono appiccati mille scudi, Tutte le targhe de´ prodi.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 5     |Cantares 4:5| I tuoi due seni Son come due cavrioletti gemelli, Che pasturano fra i gigli.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 11
      • 12
      • ›
      • Cerca
      • Sugerencias

      © 2008-2025 Portal de la Biblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: +55 (12) 2127-3000

      Hable con nosotros :: Como llegar :: Ubicación (mapa) :: Copyright de Versiones Bíblicas Utilizadas