• Cantares

    x
    • Libros
    • Avanzado
    • Lectura para Hoy
    • Suomen Raamattuopisto (1776)
    • Estudie la Biblia
    • Antiguo Testamento

      • Génesis
      • Éxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronomio
      • Josué
      • Jueces
      • Rut
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reyes
      • 2 Reyes
      • 1 Crónicas
      • 2 Crónicas
      • Esdras
      • Nehemías
      • Ester
      • Job
      • Salmos
      • Proverbios
      • Eclesiastés
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremías
      • Lamentaciones
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oseas
      • Joel
      • Amós
      • Abdias
      • Jonás
      • Miqueas
      • Nahum
      • Habacuc
      • Sofonías
      • Hageo
      • Zacarías
      • Malaquías
    • Nuevo Testamento

      • Mateo
      • Marcos
      • Lucas
      • Juan
      • Hechos
      • Romanos
      • 1 Corintios
      • 2 Corintios
      • Gálatas
      • Efesios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tesalonicenses
      • 2 Tesalonicenses
      • 1 Timoteo
      • 2 Timoteo
      • Tito
      • Filemón
      • Hebreos
      • Santiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 Juan
      • 2 Juan
      • 3 Juan
      • Judas
      • Apocalipsis
    • Cerca
      • Cantares


        Leer por capítulos:
        X  

      Haga clic para leer Job 3-5





        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Suomen Raamattuopisto (1776)

      • Capítulo 7
      • 11     |Cantares 7:11| Tule, ystäväni, käykäämme tästä kedolle, ja viipykäämme maakylissä.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 12     |Cantares 7:12| Että me nousisimme varhain viinamäkeen ja näkisimme, jos viinapuut kukoistavat ja puhkeemaan rupeevat, jos granatomenat ovat tulleet ulos: siellä minä annan sinulle minun rakkauteni.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 13     |Cantares 7:13| Kukkaset antavat hajunsa, ja meidän ovemme edessä ovat kaikkinaiset hyvät hedelmät: minun ystäväni, minä olen sinulle tallelle pannut sekä uudet että vanhat.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • Capítulo 8
      • 1     |Cantares 8:1| Jospa minä sinun löytäisin ulkona, minun veljeni, sinä joka minun äitini nisiä imenyt olet, ja sinun suuta antaisin, ja ettei kenkään minua pilkkaisi.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 2     |Cantares 8:2| Mitä ottaisin sinun ja saattaisin sinua minun äitini huoneesen, jossa minua opettaisit; ja minä annan sinulle kryydättyä viinaa ja granatomenan makiaa viinaa.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 3     |Cantares 8:3| Hänen vasen kätensä on minun pääni alla, ja hänen oikia kätensä halaa minua.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 4     |Cantares 8:4| Minä vannotan teitä, Jerusalemin tyttäret, ettette armastani herätä, eli vaivaa häntä siihenasti kuin hän itse tahtoo.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 5     |Cantares 8:5| Kuka on se, joka korvesta tulee, ja nojaa ystävänsä päälle? Omenapuun alla minä sinua herätän, jossa sinun äitis sinun synnyttänyt on, jossa hän sinun siitti, joka sinun synnytti.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 6     |Cantares 8:6| Pane minua niinkuin sinetti sydämees, ja niinkuin sinetti käsivartees; sillä rakkaus on väkevä niinkuin kuolema, ja kiivaus on vahva niinkuin helvetti: hänen hiilensä hehkuvat ja ovat Herran tuli;
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 7     |Cantares 8:7| Niin ettei vedenkään paljous taida rakkautta sammuttaa, eli virrat sitä upottaa. Jos joku antais kaiken taloinsa tavaran rakkaudesta, niin ei se mitään maksaisi.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • ›
      • Cerca
      • Sugerencias

      © 2008-2025 Portal de la Biblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: +55 (12) 2127-3000

      Hable con nosotros :: Como llegar :: Ubicación (mapa) :: Copyright de Versiones Bíblicas Utilizadas