- 
			
				
- 
									
   Synodal Translation (1876)									 - 
									
									 
- 
									
									1
									 
									 
									|Cantares 4:1|
									О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;									
									    
								 
- 
									
									2
									 
									 
									|Cantares 4:2|
									зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждойпара ягнят, и бесплодной нет между ними;									
									    
								 
- 
									
									3
									 
									 
									|Cantares 4:3|
									как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока – ланиты твои под кудрями твоими;									
									    
								 
- 
									
									4
									 
									 
									|Cantares 4:4|
									шея твоя – как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем – все щиты сильных;									
									    
								 
- 
									
									5
									 
									 
									|Cantares 4:5|
									два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.									
									    
								 
- 
									
									6
									 
									 
									|Cantares 4:6|
									Доколе день дышит прохладою , и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.									
									    
								 
- 
									
									7
									 
									 
									|Cantares 4:7|
									Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!									
									    
								 
- 
									
									8
									 
									 
									|Cantares 4:8|
									Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершиныАманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!									
									    
								 
- 
									
									9
									 
									 
									|Cantares 4:9|
									Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.									
									    
								 
- 
									
									10
									 
									 
									|Cantares 4:10|
									О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!									
									    
								 
 - 
									
 - 
				
Sugerencias
 

Haga clic para leer Juan 16-18