• Rut

    x
    • Libros
    • Avanzado
    • Lectura para Hoy
    • Synodal Translation (1876)
    • Estudie la Biblia
    • Antiguo Testamento

      • Génesis
      • Éxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronomio
      • Josué
      • Jueces
      • Rut
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reyes
      • 2 Reyes
      • 1 Crónicas
      • 2 Crónicas
      • Esdras
      • Nehemías
      • Ester
      • Job
      • Salmos
      • Proverbios
      • Eclesiastés
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremías
      • Lamentaciones
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oseas
      • Joel
      • Amós
      • Abdias
      • Jonás
      • Miqueas
      • Nahum
      • Habacuc
      • Sofonías
      • Hageo
      • Zacarías
      • Malaquías
    • Nuevo Testamento

      • Mateo
      • Marcos
      • Lucas
      • Juan
      • Hechos
      • Romanos
      • 1 Corintios
      • 2 Corintios
      • Gálatas
      • Efesios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tesalonicenses
      • 2 Tesalonicenses
      • 1 Timoteo
      • 2 Timoteo
      • Tito
      • Filemón
      • Hebreos
      • Santiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 Juan
      • 2 Juan
      • 3 Juan
      • Judas
      • Apocalipsis
    • Cerca
      • Rut


        Leer por capítulos:
        X  

      Haga clic para leer Job 11-14





        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Synodal Translation (1876)

      • Capítulo 4
      • 1     |Rut 4:1| Вооз вышел к воротам и сидел там. И вот, идет мимо родственник, о котором говорил Вооз. И сказал ему Вооз : зайди сюда и сядь здесь. Тот зашел и сел.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 2     |Rut 4:2| Вооз взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 3     |Rut 4:3| И сказал Вооз родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с полейМоавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху;
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 4     |Rut 4:4| я решился довести до ушей твоих и сказать: купи присидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если нехочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 5     |Rut 4:5| Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 6     |Rut 4:6| И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 7     |Rut 4:7| Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 8     |Rut 4:8| И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 9     |Rut 4:9| И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • 10     |Rut 4:10| также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому.
                   
        Referencia
        interlineal
        Diccionario
        Versiones
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Cerca
      • Sugerencias

      © 2008-2025 Portal de la Biblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: +55 (12) 2127-3000

      Hable con nosotros :: Como llegar :: Ubicación (mapa) :: Copyright de Versiones Bíblicas Utilizadas