• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Amharic (NT)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 4-6



      12 de Dezembro LAB 712

      SEJA PURO!
      Hebreus 1-3

      “Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. Ao contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado, pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio. Por isso é que se diz: ‘Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião’ (Hebreus 3:12-15)”.
      Se você tiver acesso livre a um bate-papo-cabeça de algum grupo de jovens cristãos, e perguntar-lhes “Na opinião de vocês, em que área os jovens enfrentam o maior problema nos dias de hoje?”, sabe qual será a resposta? Um resumo da voz da maioria poderia ser: “Pelo que conversamos entre amigos, pelos problemas que enfrentamos, pelas lutas que temos, é evidente que o maior problema seja a dificuldade em manter o coração puro”. Esta é uma das maiores tentações porque Satanás sabe que para que alguém conheça a Deus é preciso que mantenha o coração puro (Mateus 5:8).
      “Vencer os pensamentos impuros é uma das mais difíceis batalhas que temos de travar. Conspiram contra nós todas as forças da natureza carnal, além das influências de uma sociedade que cada vez mais se torna permissiva e condescendente. Não resta dúvida de que agora, mais do que nunca, as janelas de nosso coração, os nossos olhos, devem ser guardadas e vigiadas com cuidado dobrado. As cenas com estímulos sensuais se fazem presentes em todas as partes. Estão na televisão, nas revistas, nos jornais e ao vivo em quase todos os lugares. É por isso que o sábio Salomão nos aconselha: "Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida".
      “A menos que evitemos ver, ler e ouvir aquilo que sugira pensamentos impuros, as reservas morais do coração serão graduais, mas certamente, dominadas. Por outro lado, devemos entender que a vida de um fiel e sincero cristão, que é leal para com o seu Deus, não o torna um indivíduo repulsivo e sem atrativos, não! Pelo contrário, a religião cristã vivida com sinceridade leva a pessoa a "harmonizar o alto sentimento de pureza e integridade com a disposição feliz". Obreiros Evangélicos, pág. 122.
      “De maneira apropriada, a pureza de coração está associada à alegria. A integridade e a vida alegre não podem existir separadas. Essa é a alegria que não precisa de estímulos artificiais. Ela é pura e natural. (Rosiene Morais, www.usb.org.br, Saúde, Dicas de Saúde, “Pureza de Coração”)”
      Seja puro!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Amharic (NT)

      • Capítulo 25
      • 31     |Mateus 25:31| የሰው ልጅ በክብሩ በሚመጣበት ጊዜ ከእርሱም ጋር ቅዱሳን መላእክቱ ሁሉ፥ በዚያን ጊዜ በክብሩ ዙፋን ይቀመጣል፤
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 32     |Mateus 25:32| አሕዛብም ሁሉ በፊቱ ይሰበሰባሉ፤ እረኛም በጎቹን ከፍየሎች እንደሚለይ እርስ በርሳቸው ይለያቸዋል፥
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |Mateus 25:33| በጎችን በቀኙ ፍየሎችንም በግራው ያቆማቸዋል።
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |Mateus 25:34| ንጉሡም በቀኙ ያሉትን እንዲህ ይላቸዋል። እናንተ የአባቴ ቡሩካን፥ ኑ፤ ዓለም ከተፈጠረበት ጊዜ ጀምሮ የተዘጋጀላችሁን መንግሥት ውረሱ።
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |Mateus 25:35| ተርቤ አብልታችሁኛልና፥ ተጠምቼ አጠጥታችሁኛልና፥ እንግዳ ሆኜ ተቀብላችሁኛልና፥ ታርዤ አልብሳችሁኛልና፥
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |Mateus 25:36| ታምሜ ጠይቃችሁኛልና፥ ታስሬ ወደ እኔ መጥታችኋልና።
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |Mateus 25:37| ጻድቃንም መልሰው ይሉታል። ጌታ ሆይ፥ ተርበህ አይተን መቼ አበላንህስ? ወይስ ተጠምተህ አይተን መቼ አጠጣንህ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |Mateus 25:38| እንግዳ ሆነህስ አይተን መቼ ተቀበልንህ? ወይስ ታርዘህ አይተን መቼ አለበስንህ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |Mateus 25:39| ወይስ ታመህ ወይስ ታስረህ አይተን መቼ ወደ አንተ መጣን?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |Mateus 25:40| ንጉሡም መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ ከሁሉ ከሚያንሱ ከእነዚህ ወንድሞቼ ለአንዱ እንኳ ስላደረጋችሁት ለእኔ አደረጋችሁት ይላቸዋል።
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas