-
-
Biblia de Jerusalén (1976) -
-
1
|Lamentações 3:1|
= Alef. = Yo soy El hombre que ha visto la miseria bajo El látigo de su furor.
-
2
|Lamentações 3:2|
El me ha llevado y me ha hecho caminar en tinieblas y sin luz.
-
3
|Lamentações 3:3|
Contra mà solo vuelve él y revuelve su mano todo el dÃa.
-
4
|Lamentações 3:4|
= Bet. = Mi carne y mi piel ha consumido, ha quebrado mis huesos.
-
5
|Lamentações 3:5|
Ha levantado contra mà en asedio amargor y tortura.
-
6
|Lamentações 3:6|
Me ha hecho morar en las tinieblas, como los muertos para siempre.
-
7
|Lamentações 3:7|
= GuÃmel. = me ha emparedado y no puedo salir; ha hecho pesadas Mis cadenas.
-
8
|Lamentações 3:8|
Aun cuando grito y pido auxilio, él sofoca mi súplica.
-
9
|Lamentações 3:9|
Ha cercado mis caminos con piedras sillares, ha torcido mis senderos.
-
10
|Lamentações 3:10|
= Dálet. = Oso en acecho ha sido para mÃ, león en escondite.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 21-21