• Salmos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Salmos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 1-3



      21 de Dezembro LAB 721

      ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
      2João, 3João e Judas

      Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
      Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?

      As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
      1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
      2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
      3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).

      É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
      1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
      2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
      3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
      4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
      5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
      6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
      7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
      a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
      b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.

      A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
      Mas a melhor de todas as conclusões é:
      “Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
        53
         
        54
         
        55
         
        56
         
        57
         
        58
         
        59
         
        60
         
        61
         
        62
         
        63
         
        64
         
        65
         
        66
         
        67
         
        68
         
        69
         
        70
         
        71
         
        72
         
        73
         
        74
         
        75
         
        76
         
        77
         
        78
         
        79
         
        80
         
        81
         
        82
         
        83
         
        84
         
        85
         
        86
         
        87
         
        88
         
        89
         
        90
         
        91
         
        92
         
        93
         
        94
         
        95
         
        96
         
        97
         
        98
         
        99
         
        100
         
        101
         
        102
         
        103
         
        104
         
        105
         
        106
         
        107
         
        108
         
        109
         
        110
         
        111
         
        112
         
        113
         
        114
         
        115
         
        116
         
        117
         
        118
         
        119
         
        120
         
        121
         
        122
         
        123
         
        124
         
        125
         
        126
         
        127
         
        128
         
        129
         
        130
         
        131
         
        132
         
        133
         
        134
         
        135
         
        136
         
        137
         
        138
         
        139
         
        140
         
        141
         
        142
         
        143
         
        144
         
        145
         
        146
         
        147
         
        148
         
        149
         
        150
         
      •   Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)

      • Capítulo 37
      • 21     |Salmos 37:21| 悪しき者は物を借りて返すことをしない。しかし正しい人は寛大で、施し与える。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Salmos 37:22| 主に祝福された者は国を継ぎ、主にのろわれた者は断ち滅ぼされる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Salmos 37:23| 人の歩みは主によって定められる。主はその行く道を喜ばれる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Salmos 37:24| たといその人が倒れても、全く打ち伏せられることはない、主がその手を助けささえられるからである。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Salmos 37:25| わたしは、むかし年若かった時も、年老いた今も、正しい人が捨てられ、あるいはその子孫が食物を請いあるくのを見たことがない。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Salmos 37:26| 正しい人は常に寛大で、物を貸し与え、その子孫は祝福を得る。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Salmos 37:27| 悪をさけて、善を行え。そうすれば、あなたはとこしえに住むことができる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Salmos 37:28| 主は公義を愛し、その聖徒を見捨てられないからである。正しい者はとこしえに助け守られる。しかし、悪しき者の子孫は断ち滅ぼされる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Salmos 37:29| 正しい者は国を継ぎ、とこしえにその中に住むことができる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Salmos 37:30| 正しい者の口は知恵を語り、その舌は公義を述べる。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas