• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Dutch Staten Vertaling
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Ezequiel 27-29



      05 de setembro LAB 614

      QUANTO VALE SUA LIBERDADE?
      Ezequiel 27-29

      “Contrata-se pessoa para contração de matrimônio. O candidato que se interessar deverá unir-se em casamento com o anunciante, submetendo-se a todas regras culturais e civis que um enlace conjugal requer: a)O contrato é vitalício e não poderá ser revogado, anulando assim a possibilidade de desistência do contratado durante toda a existência de sua vida. b)Deverá casar em cerimônia religiosa, submetendo-se aos credos do anunciante, e em cerimônia civil, junto ao cartório desta cidade. c)O contratado aceitará, se submeterá e cumprirá todas as regras do contrato, sem considerar quem vem a ser o contratante, aceitando-o, seja quem for, ainda que não o conheça total, parcial ou suficientemente. O contratado será recompensado por remuneração financeira em moeda corrente deste país. A proposta inicial do valor será feita pelo candidato que se interessar e negociada em comum acordo com o contratante”.
      Você se candidataria a tal contratação? Quanto custa sua liberdade? A maior parte da nossa leitura de hoje é um lamento por Tiro. Comentaristas cristãos, desde o início, viram nesta descrição do rei de Tiro uma descrição velada de Lúcifer. E aqui, através desta figura (Ezequiel 28:11-19), aprendemos sobre a origem do mal. Se “Deus é eterno (Salmo 45:6 – RC; ver também Salmo 90:2)” e se “pela fé entendemos que o UNIVERSO foi formado pela palavra de Deus (Hebreus 11:2)”, compreendemos que houve um tempo em que existia somente a família celeste em perfeita harmonia e amor.
      Havia um poderoso anjo, a quem chamamos de Lúcifer. A ele Deus conferira capacidade e posição muito especiais. O Criador o havia criado como um ser inteligente e não um robô. Mas ele começou a usar mal o seu livre arbítrio. MISTERIOSAMENTE passou a cultivar um narcisismo muito intenso. Queria ser igual a Deus. Por possuir tão alta glória e posição sobre os outros anjos, se achava melhor que eles. Como a Bíblia diz, “se achou iniqüidade em ti…”. “Miguel [Jesus] e os seus anjos pelejaram contra [Lúcifer] o dragão. E foi expulso o grande dragão, Satanás, o sedutor de todo o mundo, atirado para a terra, e, com ele, os seus anjos.” (Apocalipse 12:4, 7-9).
      Sabe qual é o preço da sua liberdade? É de acordo com o valor de quem ou do quê você escolhe servir. Assim é o desfecho desta batalha universal. Satanás tentando provar que servir a Deus não é bom. Deus tentando conquistar suas criaturas ao melhor caminho: servi-Lo. A guerra consiste em conquistar a nossa escolha individual. Mas, no trono do viver só pode haver um senhor. A quem você entregará a sua vontade? E é aí que pergunto: “Quanto vale a sua liberdade?”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Dutch Staten Vertaling

      • Capítulo 49
      • 1     |Jeremias 49:1| Tegen de kinderen Ammons zegt de HEERE alzo: Heeft dan Israel geen kinderen? Heeft hij geen erfgenaam? Waarom is dan Malcham erfgenaam van Gad, en waarom woont zijn volk in deszelfs steden?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 49:2| Daarom ziet, de dagen komen, spreekt de HEERE, dat Ik over Rabba der kinderen Ammons een krijgsgeschrei zal doen horen, en zij zal tot een woesten hoop worden, en haar onderhorige plaatsen zullen met vuur aangestoken worden; en Israel zal erven degenen, die hem geerfd hadden, zegt de HEERE.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 49:3| Huil, o Hesbon! want Ai is verstoord; krijt, gij dochteren van Rabba, gordt zakken aan, drijft misbaar, en loopt om bij de tuinen; want Malcham zal wandelen in gevangenis, zijn priesteren en zijn vorsten te zamen.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 49:4| Wat roemt gij op uw dalen? Uw dal is weggevloten, gij afkerige dochter! die op haar schatten vertrouwt, zeggende: Wie zou tegen mij komen?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 49:5| Ziet, Ik zal vreze over u brengen, spreekt de HEERE, de HEERE der heirscharen, van allen, die rondom u zijn, en gijlieden zult, een iegelijk voor zich henen, uitgedreven worden, en niemand zal den omdolende vergaderen.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 49:6| Maar daarna zal Ik de gevangenis der kinderen Ammons wenden, spreekt de HEERE.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 49:7| Tegen Edom zegt de HEERE der heirscharen alzo: Is er dan geen wijsheid meer te Theman? Is de raad vergaan van de verstandigen? Is hunlieder wijsheid onnut geworden?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 49:8| Vliedt, wendt u, woont in diepe plaatsen, gij inwoners van Dedan! want Ik heb Ezau's verderf over hem gebracht, den tijd, dat Ik hem bezocht heb.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 49:9| Zo er wijnlezers tot u gekomen waren, zouden zij niet een nalezing hebben overgelaten? Zo er dieven bij nacht gekomen waren, zouden zij niet verdorven hebben zoveel hun genoeg ware?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 49:10| Maar Ik heb Ezau ontbloot, Ik heb zijn verborgene plaatsen ontdekt, dat hij zich niet zal kunnen versteken; zijn zaad is verstoord, ook zijn broeders, en zijn naburen, en hij is er niet meer.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas