• 2 Reis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Louis Segond (1910)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Reis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Tito 1-3



      09 de Dezembro LAB 709

      DNA CRISTÃO
      2Timóteo

      Ontem falei sobre nossa identificação sexual através do DNA. Ou você é XX ou é XY. Inerentemente, não existe um outro tipo de cromossomo humano. Hoje quero falar também com você sobre uma identificação desoxirribonucléica tão singular quanto, com apenas duas opções também. Se ontem vimos, em 1Timóteo, um reflexo comportamental degenerado da humanidade, hoje podemos, em 2Timóteo, ver uma característica comportamental redimida do ser humano. Assim como na apostasia está o estrago, na redenção está a adoração.
      Vejo adoração em 2Timóteo, do começo ao fim. O grande culto começa no primeiro capítulo. “Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor. Dou graças a Deus, a quem sirvo (versos 2-3)...” E o louvor continua. Uma adoração que começa louvando, continua, no capítulo 2, com a oração. Paulo exorta seu discípulo a fortificar-se “na graça que há em Cristo Jesus”. Uma prece na qual está o perdão dos pecados, “para que assim voltem à sobriedade” (versos 1, 11 e 26). Depois de louvar e comungar com Deus, você é chamado a conhecer as “Sagradas Letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus... (versos 15-16)”, através do estudo sistemático, com a finalidade de ficar “Por Dentro da Bíblia”. E por fim, “na presença de Deus e de Cristo Jesus... pregue a palavra (4:1-2). Este capítulo tem a sua segunda metade dedicada a lembrar-se dos queridos, que também precisam de Jesus. Louvor, Oração, Estudo da Bíblia e Testemunho, um culto perfeito.
      Esta inclinação à adoração era fluente em Paulo. A linguagem litúrgica flui, quase imperceptivelmente, a discipular Timóteo à mesma veneração. E, diante deste altar, estão, também, o seu e o meu lugar, esperando-nos. Isto lembra-me da gostosa música composta e cantada por Nani Azevedo, “Adorador Por Excelência”. Sua letra diz:

      “Quero dar o melhor de mim
      “Quero oferecer sacrifício de louvor
      “Quero ser bem mais do que já sou
      “Um adorador por excelência me tornar
      “Eu não vou me importar com o que vai acontecer
      “Eu só quero Te exaltar; Tu és a razão do meu viver
      “Eu não posso me calar; tenho adoração em meu DNA
      “um adorador por excelência
      “um adorador por excelência
      “quero ser...

      Os convites nos soam aos olhos, ouvidos, sentidos, de formas doces e suaves. Através da agradável leitura de hoje, através do encantador poema deste artista cristão, através desta simples meditação, você está sendo cortejado por Deus, ser um adorador por excelência. Não há meio termo. Ou somos de Deus, ou não somos. No trono do coração, só pode haver um senhor. O que corre em suas veias espirituais?

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
      •   Louis Segond (1910)

      • Capítulo 7
      • 1     |2 Reis 7:1| Elisée dit: Ecoutez la parole de l'Eternel! Ainsi parle l'Eternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |2 Reis 7:2| L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |2 Reis 7:3| Il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux, qui se dirent l'un à l'autre: Quoi! resterons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |2 Reis 7:4| Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |2 Reis 7:5| Ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des Syriens; et lorsqu'ils furent arrivés à l'entrée du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |2 Reis 7:6| Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Egyptiens pour venir nous attaquer.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |2 Reis 7:7| Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'enfuirent pour sauver leur vie.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |2 Reis 7:8| Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |2 Reis 7:9| Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien! Cette journée est une journée de bonne nouvelle; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |2 Reis 7:10| Ils partirent, et ils appelèrent les gardes de la porte de la ville, auxquels ils firent ce rapport: Nous sommes entrés dans le camp des Syriens, et voici, il n'y a personne, on n'y entend aucune voix d'homme; il n'y a que des chevaux attachés et des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas