• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Louis Segond (1910)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 20-24



      15 de julho LAB 562

      PARABENIZAÇÃO SÁBIA
      Provérbios 20-24

      Você tem acompanhado o nosso programa de ler a Bíblia inteira em um ano? Conhece esse plano, não conhece? Lemos um pouquinho a cada dia. Isso não pesa para ninguém. E aí, chegando no finalzinho de dezembro, também chegaremos no final de Apocalipse. A maior vantagem é ter a companhia de Deus, todos os dias, através da Sua palavra na nossa vida.
      Você já fez sua leitura bíblica hoje? Se sim, sabe da preciosidade do que estou falando, principalmente nesses dias que nós estamos lendo o livro de provérbios. Se ainda não leu a Bíblia, não termine seu dia sem ter um encontro especial com Deus através da Sua Palavra. Ao estudar Provérbios, você se sentirá como alguém que achou um grande tesouro!
      Esse livro é uma obra escrita por Salomão, filho de Davi. É um livro de sabedoria prática, pois ensina que a religião está diretamente ligada aos problemas comuns da vida. Afinal de contas, religião teórica, que fica só no campo das ideias, do discurso, do blá-blá-blá, não adianta nada. Provérbios começa lembrando, como diz a Nova Tradução na Linguagem de Hoje, que “para ser sábio, é preciso primeiro temer ao Deus Eterno”. Mas, saindo da teoria, Provérbios também trata de assuntos de moral, bom senso e boas maneiras; coisas práticas da vida, necessárias para qualquer um de nós.
      Mas tem mais... Os provérbios revelam a sabedoria dos antigos mestres sobre o que a pessoa sábia deve fazer em certas situações comuns da vida, bem como em situações complicadas. Por exemplo, há provérbios que falam sobre as relações de família; outros são sobre o comportamento nos negócios. Alguns tratam de boa educação nas relações sociais; outros falam acerca da necessidade da pessoa saber se controlar. Tudo isso vai se somando numa cartilha de vida bem interessante.
      Resumindo, os provérbios, entre outras coisas, ensinam a humildade, a paciência, o respeito pelos pobres, a lealdade para com os amigos e o temor do Pai Celestial. Quem não é sábio, com certeza, não vai querer ler o livro de Provérbios. E o que quiser se tornar sábio, com certeza não deixará de lê-lo. Ou seja, Provérbios é um ponto de encontro dos sábios: uns mais sábios e outros menos iniciados na sabedoria. Mas o ponto é que se você se interessa em fazer a leitura bíblica destes dias, só de demonstrar esse interesse já faz parte do clube dos sábios. Quer sair desse clube? Não se importe em fazer a leitura bíblica desse nosso projeto. Mas sei que você é alguém que busca pela sabedoria. Então, parabéns por ser sábio. Parabéns por ler esse livro maravilhoso de Provérbios!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Louis Segond (1910)

      • Capítulo 5
      • 1     |Cantares 5:1| J'entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d'amour! -
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 5:2| J'étais endormie, mais mon coeur veillait... C'est la voix de mon bien-aimé, qui frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 5:3| J'ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? J'ai lavé mes pieds; comment les salirais-je?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 5:4| Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues pour lui.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 5:5| Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 5:6| J'ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s'en était allé, il avait disparu. J'étais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 5:7| Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée; Ils m'ont frappée, ils m'ont blessée; Ils m'ont enlevé mon voile, les gardes des murs.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 5:8| Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous?... Que je suis malade d'amour. -
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 5:9| Qu'a ton bien-aimé de plus qu'un autre, O la plus belle des femmes? Qu'a ton bien-aimé de plus qu'un autre, Pour que tu nous conjures ainsi? -
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Cantares 5:10| Mon bien-aimé est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas