• Ezequiel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Greek (OT) Septuagint
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Ezequiel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 56-61



      24 de junho LAB 541

      ORAÇÃO DO CRISTÃO
      SALMOS 56-61

      Posso compartilhar um salmo com você? Espero que você goste!










      Senhor, eu sei que muitos me olham como um cristão
      Mas não imaginam a luta que se trava em mim
      Existem tendências velhas e más no meu coração
      Mas também eu desejo o bem, ao olhar para Ti

      Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
      Então, em mim, os outros verão a Tua presença
      E eu acredito que esta nossa parceria
      Para o mundo fará, uma grande diferença

      Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
      Então, em mim, os outros verão a Tua presença
      E eu acredito que esta nossa parceria
      Para o mundo fará, uma grande diferença

      Eu não posso perder de vista o Senhor da obra
      Enquanto faço a própria obra deste meu Senhor
      Porque lá no Céu, o que vai realmente perdurar
      Será a Sua eterna companhia de amor.

      Oh meu Deus, como é bom trabalhar em Teu serviço
      São tantas as pessoas que precisam de atenção
      Mas minha maior tentação é que, ao fazer isso
      Eu termine esquecendo-me da nossa comunhão

      Me ajude a buscar-Te, no começo do dia
      Então, em mim, os outros verão a Tua presença
      E eu acredito que esta nossa parceria
      Para o mundo fará, uma grande diferença


      Você sabe onde está escrito esse salmo? Se é um bom conhecedor do conteúdo bíblico, deve estar pensando: “Não sei, mas na Bíblia é que não é.” Pode ser que alguém pense que vou dizer: Está na leitura de hoje, só porque digo isso de vez em quando. Mas ele não está na Bíblia.
      A palavra salmo significa “hino sacro”. Então, se compomos ou escrevemos um poema sacro no qual pode ser colocada uma melodia, podemos chamar isso de salmo. Portanto, o texto acima é extra-bíblico. Os salmos bíblicos são inspirados. Esse salmo aí é apenas sacro, mas não é um texto sagrado como o das Escrituras. É apenas um bom texto.
      Os salmos da nossa leitura bíblica de hoje são letras de seis canções ou poemas para você meditar e se enriquecer espiritualmente. Ao lê-los, verá que são verdadeiras orações de filhos de Deus. São pessoas sofredoras, atingidas pelas consequências da existência do pecado no mundo, mas que lutam para servir ao Senhor. Resolvem, então, escrever suas orações em forma de poema, que podem ser cantados.
      E você, como filho de Deus, tem sido atingido pelas consequências do pecado existentes no mundo, mas, ao mesmo tempo, luta para servir a Deus? Apegue-se a esses salmos, a ponto de trazê-los e aplicá-los na sua vida. Inspire-se neles para escrever, também, sua oração!
      Deus está pronto a lhe ouvir!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
      •   Greek (OT) Septuagint

      • Capítulo 8
      • 1     |Ezequiel 8:1| και εγενετο εν τω εκτω ετει εν τω πεμπτω μηνι πεμπτη του μηνος εγω εκαθημην εν τω οικω και οι πρεσβυτεροι ιουδα εκαθηντο ενωπιον μου και εγενετο επ' εμε χειρ κυριου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Ezequiel 8:2| και ειδον και ιδου ομοιωμα ανδρος απο της οσφυος αυτου και εως κατω πυρ και απο της οσφυος αυτου υπερανω ως ορασις ηλεκτρου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Ezequiel 8:3| και εξετεινεν ομοιωμα χειρος και ανελαβεν με της κορυφης μου και ανελαβεν με πνευμα ανα μεσον της γης και ανα μεσον του ουρανου και ηγαγεν με εις ιερουσαλημ εν ορασει θεου επι τα προθυρα της πυλης της εσωτερας της βλεπουσης προς βορραν ου ην η στηλη του κτωμενου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Ezequiel 8:4| και ιδου εκει ην δοξα κυριου θεου ισραηλ κατα την ορασιν ην ειδον εν τω πεδιω
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Ezequiel 8:5| και ειπεν προς με υιε ανθρωπου αναβλεψον τοις οφθαλμοις σου προς βορραν και ανεβλεψα τοις οφθαλμοις μου προς βορραν και ιδου απο βορρα επι την πυλην την προς ανατολας
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Ezequiel 8:6| και ειπεν προς με υιε ανθρωπου εωρακας τι ουτοι ποιουσιν ανομιας μεγαλας ποιουσιν ωδε του απεχεσθαι απο των αγιων μου και ετι οψει ανομιας μειζονας
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Ezequiel 8:7| και εισηγαγεν με επι τα προθυρα της αυλης
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Ezequiel 8:8| και ειπεν προς με υιε ανθρωπου ορυξον και ωρυξα και ιδου θυρα μια
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Ezequiel 8:9| και ειπεν προς με εισελθε και ιδε τας ανομιας ας ουτοι ποιουσιν ωδε
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Ezequiel 8:10| και εισηλθον και ειδον και ιδου ματαια βδελυγματα και παντα τα ειδωλα οικου ισραηλ διαγεγραμμενα επ' αυτου κυκλω
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas