• Josué

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Greek (OT) Septuagint
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Josué


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Isaías 45-48



      04 de agosto LAB 582

      ALGUMAS EXPLICAÇÕES
      Isaías 45-48

      Quero entregar-lhe algumas chaves teológicas. Creio que com elas você conseguirá abrir as portas que interpretam o principal do texto bíblico de hoje. Sempre que lemos uma passagem bíblica, queremos entendê-la, não é mesmo?
      Por exemplo, você consegue dar uma explicação bíblica sobre o rei Ciro? A referência é Isaías 45:1-13. Nesse texto, temos a comissão de Ciro. Do verso catorze em diante, o apresentado é Deus, o Salvador de todas as nações. Uma tentativa de esboçar a primeira parte desse capítulo, ou melhor, a obra de Ciro, nos dá a oportunidade de aprendermos três lições:
      1) As nações daquela época seriam sujeitas ao rei Ciro. Seu destino não seria governar apenas um reino. Ele seria um tipo de homem mundialmente poderoso;
      2) As portas iriam abrir-se diante de Ciro;
      3) Os tesouros das nações seriam entregues ao rei Ciro.
      Em Isaías 45:4-7, encontramos as razões do chamado de Ciro: a) Para que Israel fosse liberado; b) Para que a soberania divina fosse demonstrada (o verso 7 refere-se ao mal físico = calamidade).
      Da mesma forma, nos versos 8-13, aprendemos que a autoridade divina não pode ser questionada, pois Deus é o Criador e Mantenedor da própria justiça. A criatura querer arguir com o Criador é uma audácia. A autoridade de Deus sobre a natureza e a História é soberana.
      Mas a segunda parte de Isaías 45 é a mais bonita, porque apresenta Deus como o Salvador de todas as nações. A previsão do autor era a de que mesmo os gentios reconheceriam a grande verdade de que não existe outro Deus além do Senhor Jeová (versos 14 e 15). Os idólatras podem até ser confundidos, mas aqueles que confiam em Deus jamais são confundidos (versos 16 e 17). A partir do verso 18, o profeta descreve que Deus é um Deus de ordem, pois triunfa sobre o próprio caos. Ele dá pronunciamentos que são verdadeiros. Veja o apelo que Ele faz a todas as nações versos 20-24, onde nos são mostradas a futilidade do culto idólatra, a realidade de que no Senhor há salvação para todos e a consciência radical de que mesmo os rebeldes, um dia, reconhecerão a vontade de Deus. Esse apelo deveria deixar-nos boquiabertos. A intenção do Senhor é justificar TODA a descendência de Israel, inclusive, do Israel espiritual (verso 25).
      Isso é um resumo de Isaías 45. Mas existem muitas coisas boas para explorar. Se você quiser um resumo dos outros capítulos, com inclusão dos capítulos de ontem e de anteontem, leia Isaías 48. Esse capítulo resume e conclui todo o trecho de Isaías 40-47.
      Que o próprio Deus revele-se a você.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Greek (OT) Septuagint

      • Capítulo 1
      • 11     |Josué 1:11| εισελθατε κατα μεσον της παρεμβολης του λαου και εντειλασθε τω λαω λεγοντες ετοιμαζεσθε επισιτισμον οτι ετι τρεις ημεραι και υμεις διαβαινετε τον ιορδανην τουτον εισελθοντες κατασχειν την γην ην κυριος ο θεος των πατερων υμων διδωσιν υμιν
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Josué 1:12| και τω ρουβην και τω γαδ και τω ημισει φυλης μανασση ειπεν ιησους
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Josué 1:13| μνησθητε το ρημα κυριου ο ενετειλατο υμιν μωυσης ο παις κυριου λεγων κυριος ο θεος υμων κατεπαυσεν υμας και εδωκεν υμιν την γην ταυτην
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Josué 1:14| αι γυναικες υμων και τα παιδια υμων και τα κτηνη υμων κατοικειτωσαν εν τη γη η εδωκεν υμιν υμεις δε διαβησεσθε ευζωνοι προτεροι των αδελφων υμων πας ο ισχυων και συμμαχησετε αυτοις
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Josué 1:15| εως αν καταπαυση κυριος ο θεος υμων τους αδελφους υμων ωσπερ και υμας και κληρονομησωσιν και ουτοι την γην ην κυριος ο θεος ημων διδωσιν αυτοις και απελευσεσθε εκαστος εις την κληρονομιαν αυτου ην δεδωκεν υμιν μωυσης εις το περαν του ιορδανου απ' ανατολων ηλιου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Josué 1:16| και αποκριθεντες τω ιησοι ειπαν παντα οσα αν εντειλη ημιν ποιησομεν και εις παντα τοπον ου εαν αποστειλης ημας πορευσομεθα
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Josué 1:17| κατα παντα οσα ηκουσαμεν μωυση ακουσομεθα σου πλην εστω κυριος ο θεος ημων μετα σου ον τροπον ην μετα μωυση
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Josué 1:18| ο δε ανθρωπος ος εαν απειθηση σοι και οστις μη ακουση των ρηματων σου καθοτι αν αυτω εντειλη αποθανετω αλλα ισχυε και ανδριζου
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Josué 2:1| και απεστειλεν ιησους υιος ναυη εκ σαττιν δυο νεανισκους κατασκοπευσαι λεγων αναβητε και ιδετε την γην και την ιεριχω και πορευθεντες εισηλθοσαν οι δυο νεανισκοι εις ιεριχω και εισηλθοσαν εις οικιαν γυναικος πορνης η ονομα ρααβ και κατελυσαν εκει
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Josué 2:2| και απηγγελη τω βασιλει ιεριχω λεγοντες εισπεπορευνται ωδε ανδρες των υιων ισραηλ κατασκοπευσαι την γην
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 64
      • 65
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas