-
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
8
|Apocalipse 17:8|
A besta que viste era e já não é; todavia está para subir do abismo, e vai-se para a perdição; e os que habitam sobre a terra e cujos nomes não estão escritos no livro da vida desde a fundação do mundo se admirarão, quando virem a besta que era e já não é, e que tornará a vir. Â
-
9
|Apocalipse 17:9|
“Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher.
-
9
|Apocalipse 17:9|
Aqui está o sentido, que tem sabedoria: as sete cabeças são sete montes, nos quais a mulher está sentada. São também sete reis,
-
9
|Apocalipse 17:9|
- Isto exige sabedoria e entendimento: as sete cabeças são sete montes onde a mulher está sentada. Elas também são sete reis:
-
9
|Apocalipse 17:9|
Aqui o sentido, que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada.
-
9
|Apocalipse 17:9|
Aqui está a mente que tem sabedoria. As sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada; Â
-
10
|Apocalipse 17:10|
São também sete reis. Cinco já caÃram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
-
10
|Apocalipse 17:10|
dos quais caÃram cinco, um existe, e o outro ainda não chegou; e, quando chegar, tem de durar pouco.
-
10
|Apocalipse 17:10|
Cinco já morreram, um está governando, e o outro ainda não apareceu. E, quando aparecer, precisará governar por pouco tempo.
-
10
|Apocalipse 17:10|
E são também sete reis; cinco já caÃram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 21-21