-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Young's Literal Translation
-
-
1
|Eclesiastes 7:1|
Better [is] a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.
-
2
|Eclesiastes 7:2|
Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth [it] unto his heart.
-
3
|Eclesiastes 7:3|
Better [is] sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better.
-
4
|Eclesiastes 7:4|
The heart of the wise [is] in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.
-
5
|Eclesiastes 7:5|
Better to hear a rebuke of a wise man, Than [for] a man to hear a song of fools,
-
6
|Eclesiastes 7:6|
For as the noise of thorns under the pot, So [is] the laughter of a fool, even this [is] vanity.
-
7
|Eclesiastes 7:7|
Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart.
-
8
|Eclesiastes 7:8|
Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.
-
9
|Eclesiastes 7:9|
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.
-
10
|Eclesiastes 7:10|
Say not thou, `What was it, That the former days were better than these?` For thou hast not asked wisely of this.
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva