• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Samuel 18-19



      07 de abril LAB 463

      É DE GRAÇA!
      2Samuel 18-19

      Uma senhora foi aconselhar-se com um psicólogo 15 dias após ter recebido alta. Fazendo todas as tentativas possíveis para chamar a atenção de seu esposo, ela se afundara numa desesperançosa depressão. Por fim, na frente dele, passou a engolir 206 diferentes comprimidos. O marido permaneceu ali, olhando descrente. Ela foi para o quarto esperar a morte chegar, mas no fundo não queria morrer. Era uma maneira desesperada de dramatizar sua situação para o homem de cujo amor necessitava. Desafortunadamente, ele não teve reação.
      Quando ela se tocou que ele não tinha nem um intento em socorrê-la, juntou suas forças e dirigiu-se até um pronto socorro. Depois de bombear o estômago da mulher, a equipe do hospital ligou para o esposo, que foi acompanhá-la. Ele ficou segurando a mão dela por duas horas, sem sequer indagar por que ela não estava querendo viver. Na realidade, mais de duas semanas depois, no dia em que a levou ao consultório psicológico, o homem fez seu primeiro comentário sobre o ocorrido: “Há uns 15 dias, você quase me matou de susto!” O conflito desse casal em desintegração era o resultado da ausência de apoio firme e amoroso do marido para com a mulher e o fato de ele estar enfrentando sua própria crise: fracasso nos negócios.
      Muitas mulheres deprimidas e frustradas sonham com o dia em que terão todas as necessidades de atenção supridas por um esposo amoroso. Muitos homens não conseguem ouvir os clamores de suas esposas por estarem sufocados de preocupações. E no trajeto para alcançar seu rumo, os lutadores sonham com um atalho. Já se pegou sonhando em ser sorteado para receber muito dinheiro, exatamente por estar enfrentando uma crise financeira?
      Você também tem vontade de suprir suas necessidades? Quais são os seus sonhos? São muitos? Não sei se a carência que sente é de alimento ou de alguma outra coisa. Mas tenho certeza de duas coisas: a) você tem inerentes ansiedades por coisas que parecem impossíveis de serem alcançadas; b) por se sentir incapaz de lograr esses objetivos, você sonha em “ganhá-los”, mesmo que não seja por suas próprias forças.
      No plano original de Deus, você realmente não é programado para viver nas condições em que vive. Deveria estar em uma dimensão de realidade incomparavelmente melhor e superior, tanto à vida que está vivendo quanto a todos os seus sonhos juntos. Mas você sabe o que tem que fazer para conseguir isso?
      Se fosse tudo de GRAÇA...
      Sabe por que não conseguimos viver a GRAÇA? Porque não a buscamos. E assim, cada um reage de forma diferente. Confira isso na leitura de hoje. É de graça!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)

      • Capítulo 3
      • 16     |Rute 3:16| しゅうとめのところへ行くと、しゅうとめは言った、「娘よ、どうでしたか」。そこでルツはその人が彼女にしたことをことごとく告げて、
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Rute 3:17| 言った、「あのかたはわたしに向かって、から手で、しゅうとめのところへ帰ってはならないと言って、この大麦六オメルをわたしにくださいました」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Rute 3:18| しゅうとめは言った、「娘よ、この事がどうなるかわかるまでお待ちなさい。あの人は、きょう、その事を決定しなければ落ち着かないでしょう」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 4
      • 1     |Rute 4:1| ボアズは町の門のところへ上っていって、そこにすわった。すると、さきにボアズが言った親戚の人が通り過ぎようとしたので、ボアズはその人に言った、「友よ、こちらへきて、ここにおすわりください」。彼はきてすわった。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 4:2| ボアズはまた町の長老十人を招いて言った、「ここにおすわりください」。彼らがすわった時、
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 4:3| ボアズは親戚の人に言った、「モアブの地から帰ってきたナオミは、われわれの親族エリメレクの地所を売ろうとしています。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 4:4| それでわたしはそのことをあなたに知らせて、ここにすわっている人々と、民の長老たちの前で、それを買いなさいと、あなたに言おうと思いました。もし、あなたが、それをあがなおうと思われるならば、あがなってください。しかし、あなたがそれをあがなわないならば、わたしにそう言って知らせてください。それをあがなう人は、あなたのほかにはなく、わたしはあなたの次ですから」。彼は言った、「わたしがあがないましょう」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 4:5| そこでボアズは言った、「あなたがナオミの手からその地所を買う時には、死んだ者の妻であったモアブの女ルツをも買って、死んだ者の名を起してその嗣業を伝えなければなりません」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Rute 4:6| その親戚の人は言った、「それでは、わたしにはあがなうことができません。そんなことをすれば自分の嗣業をそこないます。あなたがわたしに代って、自分であがなってください。わたしはあがなうことができませんから」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Rute 4:7| むかしイスラエルでは、物をあがなう事と、権利の譲渡について、万事を決定する時のならわしはこうであった。すなわち、その人は、自分のくつを脱いで、相手の人に渡した。これがイスラエルでの証明の方法であった。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas