• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Reis 24-25



      30 de abril LAB 486

      NÃO DESTRUA, LEIA!
      2Reis 24-25

      No final do mês de abril, terminando o livro de Reis, também estamos lendo sobre o fim do reino de Judá. Hoje, temos a descrição dos tristes e últimos reinados de Judá, que foram dos reis Jeoaquim, Joaquim e Zedequias, reis que só deram “bola fora”. E daí, vem a triste descrição da queda de Jerusalém, como já estava previsto. Na realidade, quando o ser humano não procura fazer o que é certo, ele “arruma pra cabeça”, mesmo que, em sua cabeça, ele saiba que vai se dar mal. É uma sina muito triste!
      O povo de Judá sabia o que não deveria fazer e evitar para que não chegasse às ruínas, como eles chegaram. Os líderes de Jerusalém sabiam o que deveriam fazer para cuidar da manutenção daqueles seres humanos, mas agiram exatamente ao contrário. De forma irônica, era o povo mais instruído da época, pois tinham a revelação especial direta de Deus. Mas não basta apenas ter a revelação de Deus. Saber das possibilidades de que se fizer algo errado, terá um preço a pagar, qualquer um sabe. Até o ladrão sabe; as pessoas equivocadas, que não têm o temor de Deus, sabem. Paradoxalmente, até os ignorantes sabem.
      Em uma palestra realizada no dia 1º de março de 2008, organizada pela FAPESP, a Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, Niles Eldredge, um biólogo muito culto, afirmou que o ser humano tem um problema sério, porque a humanidade “...explora em excesso as espécies da natureza, polui o ambiente, desorganiza os biomas ao introduzir formas de vida de um ecossistema em outro e sua população não para de crescer, aumentado ainda mais a pressão sobre os recursos globais. Ninguém quer destruir o planeta, mas estamos destruindo-o rapidamente.” Já pensou? Um evolucionista, que fala tudo ao contrário do que está na Bíblia, falando uma coisa acertada, que tem tudo a ver com as profecias bíblicas! Veja bem: “Ninguém quer destruir o planeta, mas estamos destruindo-o rapidamente.” São as pedras clamando, que Jesus avisou que falariam se Seus discípulos não fizessem alguma coisa para anunciar a mensagem profética da Bíblia.
      A última frase mencionada é uma grande realidade. Ninguém queria destruir o reino de Judá, mas eles o destruíram rapidamente. E pagaram um preço muito alto. A nação foi extinta. Sei que você não quer destruir o planeta, mas provavelmente deve estar fazendo coisas que não sejam ecologicamente corretas. Você também será responsável, mais cedo que imagina, por nossa autodestruição.
      Mas minha maior preocupação é se não estamos fazendo a mesma coisa com a nossa vida espiritual. Não destrua sua alma, leia a Bíblia!




      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Colloquial Japanese Bible (Kougo-Yaku)

      • Capítulo 3
      • 16     |Rute 3:16| しゅうとめのところへ行くと、しゅうとめは言った、「娘よ、どうでしたか」。そこでルツはその人が彼女にしたことをことごとく告げて、
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Rute 3:17| 言った、「あのかたはわたしに向かって、から手で、しゅうとめのところへ帰ってはならないと言って、この大麦六オメルをわたしにくださいました」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Rute 3:18| しゅうとめは言った、「娘よ、この事がどうなるかわかるまでお待ちなさい。あの人は、きょう、その事を決定しなければ落ち着かないでしょう」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 4
      • 1     |Rute 4:1| ボアズは町の門のところへ上っていって、そこにすわった。すると、さきにボアズが言った親戚の人が通り過ぎようとしたので、ボアズはその人に言った、「友よ、こちらへきて、ここにおすわりください」。彼はきてすわった。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 4:2| ボアズはまた町の長老十人を招いて言った、「ここにおすわりください」。彼らがすわった時、
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 4:3| ボアズは親戚の人に言った、「モアブの地から帰ってきたナオミは、われわれの親族エリメレクの地所を売ろうとしています。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 4:4| それでわたしはそのことをあなたに知らせて、ここにすわっている人々と、民の長老たちの前で、それを買いなさいと、あなたに言おうと思いました。もし、あなたが、それをあがなおうと思われるならば、あがなってください。しかし、あなたがそれをあがなわないならば、わたしにそう言って知らせてください。それをあがなう人は、あなたのほかにはなく、わたしはあなたの次ですから」。彼は言った、「わたしがあがないましょう」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 4:5| そこでボアズは言った、「あなたがナオミの手からその地所を買う時には、死んだ者の妻であったモアブの女ルツをも買って、死んだ者の名を起してその嗣業を伝えなければなりません」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Rute 4:6| その親戚の人は言った、「それでは、わたしにはあがなうことができません。そんなことをすれば自分の嗣業をそこないます。あなたがわたしに代って、自分であがなってください。わたしはあがなうことができませんから」。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Rute 4:7| むかしイスラエルでは、物をあがなう事と、権利の譲渡について、万事を決定する時のならわしはこうであった。すなわち、その人は、自分のくつを脱いで、相手の人に渡した。これがイスラエルでの証明の方法であった。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas