-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Darby
-
-
25
|João 13:25|
Et lui, s'étant penché sur la poitrine de Jésus, lui dit: Seigneur, lequel est-ce?
-
26
|João 13:26|
Jésus répond: C'est celui à qui moi je donnerai le morceau après l'avoir trempé. Et ayant trempé le morceau, il le donne à Judas Iscariote, fils de Simon.
-
27
|João 13:27|
Et après le morceau, alors Satan entra en lui. Jésus donc lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.
-
28
|João 13:28|
Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela;
-
29
|João 13:29|
car quelques-uns pensaient que, puisque Judas avait la bourse, Jésus lui avait dit: Achète ce dont nous avons besoin pour la fête; ou, qu'il donnât quelque chose aux pauvres.
-
30
|João 13:30|
Ayant donc reçu le morceau, il sortit aussitôt; or il était nuit.
-
31
|João 13:31|
Lors donc qu'il fut sorti, Jésus dit: Maintenant le fils de l'homme est glorifié, et Dieu est glorifié en lui.
-
32
|João 13:32|
Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même; et incontinent il le glorifiera.
-
33
|João 13:33|
Enfants, je suis encore pour un peu de temps avec vous: vous me chercherez; et, comme j'ai dit aux Juifs: là ou moi je vais, vous, vous ne pouvez venir, je vous le dis aussi maintenant à vous.
-
34
|João 13:34|
Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez l'un l'autre; comme je vous ai aimés, que vous aussi vous vous aimiez l'un l'autre.
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 24-26
17 de agosto LAB 595
CATIVADÍSSIMOS
Jeremias 24-26
Deus tem um plano para que as coisas, com você, possam ir bem. Quer ver? Abra sua Bíblia em Jeremias 24-26. No primeiro destes capítulos, você pode ver que as coisas tanto podem ir bem quanto ir mal, com uma mesma pessoa. Obvio? Então, permita-me explicar o contexto de Jeremias 24.
Esse capítulo descreve uma visão simbólica e dá sua interpretação. A explicação para a visão dos dois cestos de figos é a de que, depois da primeira deportação para a Babilônia, no ano 597 a.C., os habitantes de Judá, que não tinham sido exilados, foram levados a pensar que eram judeus mais afortunados, ou melhores, do que os que tinham sido levados para o exílio. Absurdo! Então Jeremias deixa bem claro que não é assim. Os figos muito bons, ao contrário do que a maioria pensaria, representavam exatamente os deportados. Porque eles se converteriam, de coração, ao Senhor e então voltariam para sua terra, como povo representante de Deus.
Se, por um acaso, as coisas não estiverem indo muito bem pro seu lado, se por ventura você estiver sentindo-se meio que na desvantagem, não se desespere. Porque a desvantagem, se colocada nas mãos de Deus, pode ser transformada em dez vantagens. Para aqueles judeus, que ficaram na pior, sendo exilados, foi assim. Pode até ser que demore um pouco, para que isso aconteça. Para aqueles judeus, havia até o tempo marcado: sua desvantagem duraria 70 anos. 70 anos! Não são setenta dias! (Jeremias 25:1-14).
Com esta seção –Jeremias 25:1-14 – é concluída a primeira parte do livro. E nela, são resumidos os principais temas abordados em todos os capítulos anteriores do mesmo. Nela há também o acréscimo deste elemento novo, que é a marcação de uma data; a promessa, de que, ao final de setenta anos, a Babilônia deixaria de exercer o domínio sobre os povos que submeteu, e então receberia o justo castigo pelos seus pecados.
Quero que você saiba que nós estamos vivendo um tempo assim. Há muitas pessoas sinceras que estão sendo enganadas, presas mentalmente, pelos ensinos errados da grande Babilônia apocalíptica, que é a igreja apostatada. E como sinceridade não salva ninguém, o triste é saber que assim, muitos poderão estar indo, sinceramente, para o inferno. É triste, mas é verdade. Infelizmente, muitos figos terminam, imprestavelmente, estragados.
Mas o meu desejo é que você seja um figo bom. Você quer? Então, para que você também não fique cativo destes males babilônicos, por favor, faça a sua leitura bíblica de hoje. Pois, somente Deus, através de Sal Palavra, pode tornar-lhe sábio, e assim, salvar-lhe.
Fonte parcialmente adaptada: Notas de Rodapé da “Bíblia de Estudos Almeida”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva