-
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
43
|1 CorÃntios 15:43|
é semeado em desonra e ressuscita em glória; é semeado em fraqueza e ressuscita em poder;
-
43
|1 CorÃntios 15:43|
Semeia-se em fraqueza, ressuscita em poder.
-
43
|1 CorÃntios 15:43|
Quando ele é sepultado, é feio e fraco; mas, quando for ressuscitado, será bonito e forte.
-
43
|1 CorÃntios 15:43|
Semeia-se em ignomÃnia, ressuscitará em glória. Semeia-se em fraqueza, ressuscitará com vigor.
-
43
|1 CorÃntios 15:43|
Semeia-se em ignomÃnia, é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder. Â
-
44
|1 CorÃntios 15:44|
é semeado um corpo natural e ressuscita um corpo espiritual. Se há corpo natural, há também corpo espiritual.
-
44
|1 CorÃntios 15:44|
Semeia-se corpo natural, ressuscita corpo espiritual. Se há corpo natural, há também corpo espiritual.
-
44
|1 CorÃntios 15:44|
Quando é sepultado, é um corpo material; mas, quando for ressuscitado, será um corpo espiritual. É claro que, se existe um corpo material, então tem de haver também um corpo espiritual.
-
44
|1 CorÃntios 15:44|
Semeia-se corpo natural, ressuscitará corpo espiritual. Se há corpo natural, há também corpo espiritual.
-
44
|1 CorÃntios 15:44|
Semeia-se corpo animal, é ressuscitado corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual. Â
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 22-22