-
Leia por capítulos
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
1
|Gênesis 45:1|
A essa altura, José já não podia mais conter-se diante de todos os que ali estavam, e gritou: “Façam sair a todos!” Assim, ninguém mais estava presente quando José se revelou a seus irmãos.
- José dá-se a conhecer a seus irmãos
-
1
|Gênesis 45:1|
Então, José, não se podendo conter diante de todos os que estavam com ele, bradou: Fazei sair a todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
-
1
|Gênesis 45:1|
José não conseguiu mais controlar a sua emoção diante dos seus empregados, de modo que gritou: - Saiam todos daqui! Por isso nenhum dos empregados estava ali quando José contou aos irmãos quem ele era.
-
1
|Gênesis 45:1|
Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
-
1
|Gênesis 45:1|
Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei a todos sair da minha presença; e ninguém ficou com ele, quando se deu a conhecer a seus irmãos.
-
2
|Gênesis 45:2|
E ele se pôs a chorar tão alto que os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do faraó.
-
2
|Gênesis 45:2|
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.
-
2
|Gênesis 45:2|
Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei.
-
2
|Gênesis 45:2|
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
-
2
|Gênesis 45:2|
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 22-22