-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
24-
Nova Versão Internacional
-
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada
-
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
-
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel
-
-
João Ferreira de Almeida Atualizada
-
-
1
|Salmos 24:1|
Do SENHOR é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
- A vinda do Rei da Glória
-
1
|Salmos 24:1|
Ao SENHOR pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam.
-
1
|Salmos 24:1|
Ao SENHOR Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
-
1
|Salmos 24:1|
<<Salmo de Davi>> Do SENHOR é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
-
1
|Salmos 24:1|
Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
-
2
|Salmos 24:2|
pois foi ele quem a estabeleceu sobre os mares e a firmou sobre as águas.
-
2
|Salmos 24:2|
Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
-
2
|Salmos 24:2|
O SENHOR construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
-
2
|Salmos 24:2|
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
-
2
|Salmos 24:2|
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva