• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Schlachter (1951)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 10-17



      16 de junho LAB 533

      VERDADE ABSOLUTA?
      SALMOS 10-17

      Existe uma verdade absoluta? Quero lhe avisar de um risco que corremos para não cairmos nele. Iniciamos a leitura de Salmos ontem e iremos até o dia 9 de julho lendo-o. E, ao lermos, se corre o risco de fazer aplicações erradas para nossa vida porque o leitor pensa mais ou menos assim: “Bom, se os salmos são escritos em linguagem poética, são metáforas, figuras de linguagem, que geralmente não se entende como se lê.”
      Até aí tudo bem. Mas o problema é que o raciocínio pode continuar: “Então, para aplicar os escritos dos salmos na minha vida, faço uma analogia ou tiro a melhor aplicação que for mais conveniente para mim ou a que achar mais legal e aplico.” Aí vem o grande erro. O problema é que nossa mente afetada pelos males do pós-modernismo nos tenta a isso porque somos bombardeados com a ideia absurda de que tudo é tão relativo ao ponto de não existir uma verdade absoluta, o que é um engano.
      Se você acessar o blog do jornalista Leandro Quadros (www.novotempo.org.br/namiradaverdade), verá que ele defende, de maneira muito convincente, que existe uma verdade absoluta. Acesse esse blog e veja que mesmo com uma mente moderna, é possível entender sua existência. Segundo Quadros, “existe uma Verdade Absoluta com base no pressuposto que se encontra em 2Coríntios 13:8: ‘Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.’ A afirmação de que existe uma verdade absoluta se baseia tanto da Bíblia, que diz que a verdade é uma pessoa, que é Jesus, quanto na “Filosofia que diz categoricamente: ‘duas coisas contraditórias não podem ser verdadeiras ao mesmo tempo’. Portanto, não há duas verdades!”
      Amanhã, voltarei a mencionar sobre verdade absoluta, mas fica aqui o aviso do dia: “não vamos sair interpretando o livro dos Salmos do jeito que bem entendemos”. Existem os modos corretos de interpretar a Bíblia.
      Uma das dicas para você entender os Salmos é: ao ler um salmo, ore primeiro. Depois, procure ler também a história do contexto em que ele foi escrito. Não dá para fazer isso com todos, mas muitos salmos já trazem no título, introdução ou rodapé alguma indicação de quem escreveu e quando. Se você tem pelo menos o autor, como Davi, por exemplo, estude tudo na Bíblia sobre sua vida e o que ele passou. Então, mais sintonizado com as mentes autoras do dito salmo, você chegará mais perto da interpretação verdadeira.
      Quero lhe dar mais dicas sobre como devemos interpretar os salmos, mas, para hoje, o meu desejo é que você fique bem sintonizado com a “Verdade”, que é Jesus! Nele, podemos confiar!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Schlachter (1951)

      • Capítulo 6
      • 1     |Cantares 6:1| Wohin ist dein Freund gegangen, du Schönste unter den Weibern? Wohin hat sich dein Freund gewandt? Wir wollen ihn mit dir suchen!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 6:2| Mein Freund ist in seinen Garten hinabgegangen, zu den Balsambeeten, um in den Gärten zu weiden und Lilien zu pflücken!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 6:3| Ich bin meines Freundes, und mein Freund ist mein, der unter den Lilien weidet.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 6:4| Du bist schön, meine Freundin, wie Tirza, lieblich wie Jerusalem, furchtbar wie die Bannerträger!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 6:5| Wende deine Augen ab von mir; denn sie machen mich ungestüm! Dein Haar ist wie eine Herde Ziegen, die sich am Berge Gilead lagern.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 6:6| Deine Zähne sind wie eine Herde Mutterschafe, die aus der Schwemme kommen und sämtlich Zwillinge tragen, so daß kein unfruchtbares darunter ist.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 6:7| Wie ein halber Granatapfel nimmt sich deine Wange hinter deinem Schleier aus.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 6:8| Ihrer sechzig sind Königinnen und ihrer achtzig Nebenfrauen, dazu Jungfrauen ohne Zahl;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 6:9| diese Eine ist meine Taube, meine Makellose; sie ist die Einzige ihrer Mutter, die Reinste von allen, die sie geboren hat. Die Töchter sahen sie und priesen sie glücklich, die Königinnen und Nebenfrauen rühmten sie:
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Cantares 6:10| Wer ist die, welche herabschaut wie Morgenrot, schön wie der Mond, klar wie die Sonne, furchtbar wie die Bannerträger?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas