-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Thai from KJV
-
-
1
|1 Samuel 1:1|
มีชายคนหนึ่งเป็นชาวรามาธาอิมโซฟิม แห่งแดนเทือกเขาเอฟราอิม ชื่อเอลคานาห์ บุตรชายเยโรฮัม ผู้เป็นบุตรชายเอลีฮู ผู้เป็นบุตรชายโทหุ ผู้เป็นบุตรชายศูฟ คนเอฟราอิม
-
2
|1 Samuel 1:2|
ท่านมีภรรยาสองคน คนหนึ่งชื่อฮันนาห์ อีกคนหนึ่งชื่อเปนินนาห์ เปนินนาห์มีบุตร แต่ฮันนาห์ไม่มีบุตร
-
3
|1 Samuel 1:3|
ฝ่ายชายผู้นี้เคยขึ้นไปจากเมืองของตนทุกปี ไปนมัสการและถวายสัตวบูชาแด่พระเยโฮวาห์จอมโยธาที่เมืองชีโลห์ ที่นั่นมีบุตรชายสองคนของเอลีชื่อโฮฟนีและฟีเนหัส ผู้เป็นปุโรหิตแห่งพระเยโฮวาห์
-
4
|1 Samuel 1:4|
ในวันที่เอลคานาห์ถวายสัตวบูชา ท่านก็ได้แบ่งส่วนให้แก่เปนินนาห์ภรรยาของท่านและแก่บุตรชายบุตรสาวทุกคนของนาง
-
5
|1 Samuel 1:5|
ท่านแบ่งให้ฮันนาห์สองส่วน เพราะท่านรักฮันนาห์มาก แต่พระเยโฮวาห์ทรงปิดครรภ์ของนางเสีย
-
6
|1 Samuel 1:6|
ปรปักษ์ของนางก็ยั่วเย้านางอย่างรุนแรง เพื่อกระทำให้นางระคายเคืองที่พระเยโฮวาห์ทรงปิดครรภ์ของนางเสีย
-
7
|1 Samuel 1:7|
เหตุการณ์ก็เป็นอยู่ดังนี้ปีแล้วปีเล่า เมื่อนางขึ้นไปยังพระนิเวศของพระเยโฮวาห์คราวใด ปรปักษ์ของนางก็เคยยั่วเย้านาง เพราะฉะนั้นนางฮันนาห์จึงร้องไห้ไม่รับประทานอาหาร
-
8
|1 Samuel 1:8|
และเอลคานาห์สามีของนางจึงถามนางว่า "ฮันนาห์ เธอร้องไห้ทำไม และเหตุใดเธอจึงไม่รับประทานอาหาร และทำไมจิตใจของเธอจึงโศกเศร้า สำหรับเธอฉันไม่ดีกว่าบุตรชายสิบคนหรือ"
-
9
|1 Samuel 1:9|
หลังจากที่ได้รับประทานอาหารและดื่มที่เมืองชีโลห์แล้ว ฮันนาห์ก็ลุกขึ้น ฝ่ายเอลีปุโรหิตนั่งอยู่ที่เก้าอี้ข้างเสาประตูพระวิหารของพระเยโฮวาห์
-
10
|1 Samuel 1:10|
นางเป็นทุกข์ร้อนใจมากอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์ไห้คร่ำครวญ
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva