-
-
World English Bible -
-
1
|Eclesiastes 7:1|
"A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one's birth."
-
2
|Eclesiastes 7:2|
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men, and the living should take this to heart.
-
3
|Eclesiastes 7:3|
"Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made good."
-
4
|Eclesiastes 7:4|
"The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth."
-
5
|Eclesiastes 7:5|
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
-
6
|Eclesiastes 7:6|
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
-
7
|Eclesiastes 7:7|
"Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding."
-
8
|Eclesiastes 7:8|
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
-
9
|Eclesiastes 7:9|
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
-
10
|Eclesiastes 7:10|
"Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this."
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva