- 
			
				- 
									 Young's Literal Translation Young's Literal Translation
- 
									  
 - 
									
									11
									 
									 
									|Neemias 5:11|
									Give back, I pray you, to them, as to-day, their fields,  their vineyards, their olive-yards, and their houses, and the  hundredth [part] of the money, and of the corn, of the new  wine, and of the oil, that ye are exacting of them.`
									
     
 - 
									
									12
									 
									 
									|Neemias 5:12|
									And they say, `We give back, and of them we seek nothing;  so we do as thou art saying.` And I call the priests, and cause  them to swear to do according to this thing;
									
     
 - 
									
									13
									 
									 
									|Neemias 5:13|
									also, my lap I have shaken, and I say, `Thus doth God shake  out every man, who doth not perform this thing, from his house,  and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;` and  all the assembly say, `Amen,` and praise Jehovah; and the  people do according to this thing.
									
     
 - 
									
									14
									 
									 
									|Neemias 5:14|
									Also, from the day that he appointed me to be their  governor in the land of Judah, from the twentieth year even  unto the thirty and second year of Artaxerxes the king --  twelve years -- I, and my brethren, the bread of the governor  have not eaten:
									
     
 - 
									
									15
									 
									 
									|Neemias 5:15|
									the former governors who [are] before me have made  themselves heavy on the people, and take of them in bread and  wine, besides in silver forty shekels; also, their servants  have ruled over the people -- and I have not done so, because  of the fear of God.
									
     
 - 
									
									16
									 
									 
									|Neemias 5:16|
									And also, in the work of this wall I have done mightily,  even a field we have not bought, and all my servants are  gathered there for the work;
									
     
 - 
									
									17
									 
									 
									|Neemias 5:17|
									and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty  men, and those coming in unto us of the nations that [are]  round about us, [are] at my table;
									
     
 - 
									
									18
									 
									 
									|Neemias 5:18|
									and that which hath been prepared for one day [is] one ox,  six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once  in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread  of the governor I have not sought, for heavy is the service on  this people.
									
     
 - 
									
									19
									 
									 
									|Neemias 5:19|
									Remember for me, O my God, for good, all that I have done  for this people.
									
     
 
- 
									
- 
				- Sugestões 
 

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva