• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Darby
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 28-31



      17 de julho LAB 564

      O QUE REALMENTE IMPORTA
      Provérbios 28-31

      Estou diante de um texto no qual trabalhei muito nele. Fiz, refiz, desmanchei, reescrevi várias vezes, talhando cada frase, consultando vários profissionais da área da psicologia, pedagogia, direito, teologia, marketing, jornalismo, letras, e outros mais. Queria muito que o texto ficasse bem feito porque, para mim, ele era muito, mas muito importante. Ao terminar de redigi-lo, fui dar o título. Afinal, o título de uma boa obra geralmente é a ultima coisa a ser criada. Mas demorei para conseguir defini-lo. Depois de muito pensar, fui obrigado a ficar no lugar comum, com um título muito óbvio, mas precisava ser ele. Nada diria melhor que ele. Refiro-me ao último capítulo da revista Família Feliz, “O que realmente importa”.
      Nós, da equipe editorial, estávamos concluindo a revista e já tínhamos colocado vários assuntos importantes nela, como a conquista dos relacionamentos, escolhas da família, finanças domésticas, sexo, educação dos filhos, saúde, arte de perdoar, mas esse último assunto era realmente o mais importante de tudo e de todos. Ele engloba tudo, e do qual o sucesso de todos os outros depende.
      Quando deparei-me com a leitura bíblia de hoje, não sei se foi coincidência ou providência. Eu estava com esse texto dessa revista aberto: “O que realmente importa”. Sabe que quando nos aproximamos do final do livro de Provérbios de Salomão, o sentimento é esse também? O texto que eu estava com ele, do script da revista Família Feliz, era sobre família. O texto do final do livro de provérbios dá muita atenção, também, para a pauta família. O texto mais importante da revista está no final dela. E parece que o texto do livro de Provérbios também vai crescendo, na direção do seu final, num crescimento de importância, até chegar no epílogo da mulher exemplar que é, na realidade, a rainha do lar.
      Família é tudo, não é verdade? E conseguir imaginar uma boa família sem uma boa mãe, sem um bom pai é difícil. Não sei se sua família é uma família feliz. Espero que seja. Também nem sei se você ainda está na família dos pais ou se você já formou uma família. Mas quero oferecer um presente para você. É a revista que escrevemos. Na realidade, é um curso interativo, gratuito, que aborda assuntos relacionados à família. Você aceita? Se você quiser receber essa revista na sua casa, então escreva para: Escola Bíblica - Caixa Postal 7, 12300-970, Jacareí, São Paulo ou para escolabiblica@novotempo.org.br . Diga: “Quero a revista Família Feliz.” Com prazer, a enviaremos. Com essa atitude, você dirá o que realmente importa.
      A leitura da Bíblia importa para você? Para Salomão importava.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Darby

      • Capítulo 5
      • 1     |Cantares 5:1| Je suis venu dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée! J'ai cueilli ma myrrhe avec mes aromates, j'ai mangé mon rayon de miel avec mon miel, j'ai bu mon vin avec mon lait. Mangez, amis; buvez, buvez abondamment, bien-aimés!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 5:2| Je dormais, mais mon coeur était réveillé. C'est la voix de mon bien-aimé qui heurte: Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est pleine de rosée, mes boucles, des gouttes de la nuit.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 5:3| -Je me suis dépouillée de ma tunique, comment la revêtirais-je? J'ai lavé mes pieds, comment les salirais-je?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 5:4| -Mon bien-aimé a avancé sa main par le guichet, et mes entrailles se sont émues à cause de lui.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 5:5| Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et de mes mains a dégoutté la myrrhe, et de mes doigts, la myrrhe limpide, sur les poignées du verrou.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 5:6| J'ai ouvert à mon bien-aimé, mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait passé plus loin; mon âme s'en était allée pendant qu'il parlait. Je le cherchai, mais je ne le trouvai pas; je l'appelai, mais il ne me répondit pas.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 5:7| Les gardes qui font la ronde par la ville me trouvèrent; ils me frappèrent, ils m'ont blessée; les gardes des murailles m'ont ôté mon voile de dessus moi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 5:8| Je vous adjure, filles de Jérusalem, si vous trouvez mon bien-aimé, que lui diriez-vous? Que je suis malade d'amour.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 5:9| Ton bien-aimé qu'est-il de plus qu'un autre bien-aimé, ô la plus belle parmi les femmes? Ton bien-aimé qu'est-il de plus qu'un autre bien-aimé, que tu nous adjures ainsi?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Cantares 5:10| Mon bien-aimé est blanc et vermeil, un porte-bannière entre dix mille.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas