• Habacuque

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Νέα Ελλη
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Habacuque


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Rute 1-4



      22 de março LAB 082


      RUTE, LEALDADE E CONFIANÇA
      Rute 01-04

      De livro em livro, vamos avançando em nosso objetivo de lermos a Bíblia inteira em um ano. Hoje, devemos ler todo o livro de Rute. Mas não fique desanimado, pois esse livro só tem quatro capítulos.
      Aqui contém uma história muito linda! Parece um romance com um enredo pronto para um bom filme. A história de Rute aconteceu no tempo dos juízes e conta as bênçãos que uma “gentia” recebeu quando passou a pertencer ao povo de Israel, mostrando sua fidelidade ao Deus do povo adotivo dela.
      Ao ler sobre essa personagem, você verá que essa foi uma mulher que sofreu muito. Ela era, literalmente, uma estranha no “ninho”. Através do relato da própria vida dela, ela nos ensina que pertencer ao reino de Deus não depende de parentesco consangüíneo.
      Rute era moabita. Qualquer participação de uma moabita na comunidade de Israel seria vedada por dez gerações, mas ela foi aceita pela obediência e pela fé, características que precisamos para pertencer ao povo de Deus.
      A leitura do livro dela é uma inspiração, porque, na realidade, Rute foi uma pessoa bem diferente da maioria das pessoas. Ela fez de tudo para ajudar a sogra e acabou sendo a maior beneficiada. Digo isso porque quem está com problemas, geralmente quer fazer qualquer coisa que puder para salvar a própria pele, não é mesmo? Mas isso não é o certo.
      Portanto, ao ler o livro de Rute, poderá captar as seguintes lições:
      1º) A opção de seguir ao Senhor é a melhor decisão que podemos tomar na vida;
      2º) Sempre vale a pena ajudar as outras pessoas. Com certeza, essa é uma recompensa que não falha;
      3º) Ainda que estivermos sofrendo muito, podemos sentir que Deus estará nos protegendo.
      Essas três lições de Rute são universais e valem para qualquer povo em qualquer tempo.
      Uma curiosidade: você sabia que Rute ultrapassa as barreiras para unir? Seu nome significa “amizade”. Essa moabita guerreira, embora viúva de Quiliom, voltou para Israel com a sogra Noemi. Ela se casou com Boaz, que era israelita. Foi a bisavó do rei Davi e uma das antepassadas da família de Jesus. Já pensou, que privilégio?
      Na genealogia de Cristo, em Mateus 1, encontramos cinco mulheres. É interessante o nome de Rute estar lá porque, como uma moabita, que não podia fazer parte do povo de Israel, ela mostrou que se formos leais e confiantes, poderemos ser recompensados. Deus cuida!
      Você não acha que isso é uma grande honra? Então, leia o livro de Rute para saber mais sobre como ter lealdade e confiança cristãs e você ficará fazendo parte da família de Jesus.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Νέα Ελλη

      • Capítulo 1
      • 11     |Habacuque 1:11| Τοτε το πνευμα αυτου θελει αλλοιωθη, και θελει υπερβη παν οριον και θελει ασεβει, αποδιδων την ισχυν αυτου ταυτην εις τον θεον αυτου.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Habacuque 1:12| [] Δεν εισαι συ απ' αιωνος, Κυριε Θεε μου, ο Αγιος μου; δεν θελομεν αποθανει. Συ, Κυριε, διεταξας αυτους δια κρισιν· και συ, Ισχυρε, κατεστησας αυτους εις παιδειαν ημων.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Habacuque 1:13| Οι οφθαλμοι σου ειναι καθαρωτεροι παρα ωστε να βλεπης τα πονηρα, και δεν δυνασαι να επιβλεπης εις την ανομιαν· δια τι επιβλεπεις εις τους παρανομους και σιωπας, οταν ο ασεβης καταπινη τον δικαιοτερον εαυτου,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Habacuque 1:14| και καμνεις τους ανθρωπους ως τους ιχθυας της θαλασσης, ως τα ερπετα, τα μη εχοντα αρχοντα εφ' εαυτων;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Habacuque 1:15| Ανασυρουσι παντας δια του αγκιστρου, ελκουσιν αυτους εις το δικτυον αυτων και συναγουσιν αυτους εις την σαγηνην αυτων· δια τουτο ευφραινονται και χαιρουσι.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Habacuque 1:16| Δια τουτο θυσιαζουσιν εις το δικτυον αυτων και καιουσι θυμιαμα εις την σαγηνην αυτων· διοτι δι' αυτων η μερις αυτων ειναι παχεια και το φαγητον αυτων εκλεκτον.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Habacuque 1:17| Μη δια τουτο θελουσι παντοτε εκκενονει το δικτυον αυτων; και δεν θελουσι φειδεσθαι φονευοντες παντοτε τα εθνη;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Habacuque 2:1| [] Επι της σκοπιας μου θελω σταθη και θελω στηλωθη επι του πυργου, και θελω αποσκοπευει δια να ιδω τι θελει λαλησει προς εμε και τι θελω αποκριθη προς τον ελεγχοντα με.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Habacuque 2:2| Και απεκριθη προς εμε ο Κυριος και ειπε, Γραψον την ορασιν και εκθεσον αυτην επι πινακιδιων, ωστε τρεχων να αναγινωσκη τις αυτην·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Habacuque 2:3| διοτι η ορασις μενει ετι εις ωρισμενον καιρον, αλλ' εις το τελος θελει λαλησει και δεν θελει ψευσθη· αν και αργοπορη, προσμεινον αυτην· διοτι βεβαιως θελει ελθει, δεν θελει βραδυνει.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas