-
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
9
|1 CorÃntios 7:9|
Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.
-
9
|1 CorÃntios 7:9|
Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se. Â
-
10
|1 CorÃntios 7:10|
Aos casados dou este mandamento, não eu, mas o Senhor: Que a esposa não se separe do seu marido.
- A estabilidade da famÃlia
-
10
|1 CorÃntios 7:10|
Ora, aos casados, ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se separe do marido
-
10
|1 CorÃntios 7:10|
Para os que já estão casados tenho um mandamento, que não é meu, mas do Senhor: que a mulher não se separe do seu marido.
-
10
|1 CorÃntios 7:10|
Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.
-
10
|1 CorÃntios 7:10|
Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido; Â
-
11
|1 CorÃntios 7:11|
Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.
-
11
|1 CorÃntios 7:11|
(se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher.
-
11
|1 CorÃntios 7:11|
Porém, se ela se separar, que não case de novo ou então que faça as pazes com o marido. E que o homem não se divorcie da sua esposa.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 21-21