-
Leia por capÃtulos
-
Nova Versão Internacional -
-
João Ferreira de Almeida Revista e Atualizada -
-
Nova Tradução na Linguagem de Hoje -
-
João Ferreira de Almeida Corrigida e Revisada, Fiel -
-
João Ferreira de Almeida Atualizada -
-
17
|IsaÃas 51:17|
Desperte, desperte! Levante-se, ó Jerusalém, você que bebeu da mão do SENHOR o cálice da ira dele, você que engoliu, até a última gota, da taça que faz os homens cambalearem.
-
17
|IsaÃas 51:17|
Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que da mão do SENHOR bebeste o cálice da sua ira, o cálice de atordoamento, e o esgotaste.
-
17
|IsaÃas 51:17|
Acorde, Jerusalém, acorde e levante-se! O SENHOR fez com que você bebesse o vinho da sua ira; você bebeu tudo e ficou bêbada.
-
17
|IsaÃas 51:17|
Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do SENHOR o cálice do seu furor; bebeste e sorveste os sedimentos do cálice do atordoamento.
-
17
|IsaÃas 51:17|
Desperta, desperta, levanta-te, ó Jerusalém, que bebeste da mão do Senhor o cálice do seu furor; que bebeste da taça do atordoamento, e a esgotaste. Â
-
18
|IsaÃas 51:18|
De todos os filhos que ela teve não houve nenhum para guiá-la; de todos os filhos que criou não houve nenhum para tomá-la pela mão.
-
18
|IsaÃas 51:18|
De todos os filhos que ela teve nenhum a guiou; de todos os filhos que criou nenhum a tomou pela mão.
-
18
|IsaÃas 51:18|
De todos os seus filhos, de todos aqueles que você criou, não houve um só que pegasse você pela mão e que a ajudasse a andar.
-
18
|IsaÃas 51:18|
De todos os filhos que ela teve, nenhum há que a guie mansamente; e de todos os filhos que criou, nenhum há que a tome pela mão.
-
18
|IsaÃas 51:18|
De todos os filhos que ela teve, nenhum há que a guie; e de todos os filhos que criou, nenhum há que a tome pela mão. Â
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 21-21