-
-
Young's Literal Translation -
-
19
|Hebreus 3:19|
and we see that they were not able to enter in because of unbelief.
-
1
|Hebreus 4:1|
We may fear, then, lest a promise being left of entering into His rest, any one of you may seem to have come short,
-
2
|Hebreus 4:2|
for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,
-
3
|Hebreus 4:3|
for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, `So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;` and yet the works were done from the foundation of the world,
-
4
|Hebreus 4:4|
for He spake in a certain place concerning the seventh [day] thus: `And God did rest in the seventh day from all His works;`
-
5
|Hebreus 4:5|
and in this [place] again, `If they shall enter into My rest -- ;`
-
6
|Hebreus 4:6|
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --
-
7
|Hebreus 4:7|
again He doth limit a certain day, `To-day,` (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,`
-
8
|Hebreus 4:8|
for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;
-
9
|Hebreus 4:9|
there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 11-13
26 de março LAB 451
SEGREDO DE SAMUEL
1Samuel 11-13
Como você quer que sua história seja escrita? Se já é alguém idoso, que já viveu bastante, pergunto: Se fosse para você fazer um discurso que fossem as suas palavras de despedida e, nesse discurso, fizesse uma retrospectiva da sua vida e com o seu exemplo de vida deixar o seu recado final, o que diria?
Se você é jovem e tem toda a vida pela frente, tenho outra pergunta: Como quer que sua história seja escrita? Com quem quer ser comparado? Na lista de qual tipo de gente quer entrar? Resumindo, qual é o seu sonho de vida? Você tem um sonho? Essa pergunta é muito séria. Você tem um objetivo ou vive por viver? Se você vive “empurrando a vida com a barriga”, digo-lhe que a vida passará e, provavelmente, sua história ficará no esquecimento.
No entanto, se desejar, pode ser como Samuel, um grande homem na história da humanidade. Como? Vejamos sobre o diferencial desse profeta. Você pode encontrar a chave desse segredo na leitura de hoje, principalmente em 1Samuel 12, quando lemos o seu discurso de despedida. Ele estava bem velhinho, de cabelos brancos, e se colocou diante das pessoas, falando para a nação: “Tenho vivido diante de vocês desde a minha juventude até agora.” Ele faz um histórico do seu currículo, do quanto tinha trabalhado por aquele povo e das vitórias e decepções que eles tinham vivido juntos. O povo olhava para esse homem como um herói. Ele tinha sido seu educador. Eles tinham errado muitas vezes, e Samuel tinha lhes ajudado.
Você também tem vontade de trabalhar para Deus? Quer saber o segredo do chamado e do sucesso? Quer saber por que algumas pessoas se destacam na humanidade? No livro intitulado “Conselhos aos Pais, Professores e Estudantes”, pág. 537, encontramos algo relacionado ao segredo de Samuel e o que isso tem a ver com você, sua vida e seus sonhos: “A todos é dada oportunidade de desenvolver o caráter. Todos podem ocupar o lugar que lhes é designado no grande plano de Deus. O Senhor aceitou Samuel já desde a infância, porque seu coração era puro. Ele foi dado a Deus, oferta consagrada, e o Senhor fez dele um veículo de luz. Se a juventude de hoje se consagrar como o fez Samuel, o Senhor a aceitará e a empregará em Sua obra. E lhes será dado dizerem a respeito de sua vida, juntamente com o salmista: ‘Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as Tuas maravilhas’.” Salmo 71:17.
Tenha um sonho e coloque seu projeto de vida e seu coração nas mãos de Deus!
Valdeci Júnior
Fátima Silva