• Jeremias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Biblia Dios Habla Hoy
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Jeremias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 10-11



      14 de Dezembro LAB 714

      QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
      Hebreus 07-09

      Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
      Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
      Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
      E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
      Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
      Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
      Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
        51
         
        52
         
      •   Biblia Dios Habla Hoy

      • Capítulo 9
      • Lamentaciones en Jerusalén
      • 1     |Jeremias 9:1| ¡Ojalá fueran mis ojos como un manantial,
        como un torrente de lágrimas,
        para llorar día y noche
        por los muertos de mi pueblo!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Jeremias 9:2| ¡Ojalá tuviera yo en el desierto
        un lugar donde vivir,
        para irme lejos de mi pueblo!
        Porque todos han sido infieles;
        son una partida de traidores.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Jeremias 9:3| Siempre están listos a decir mentiras
        como si dispararan flechas con un arco.
        En el país reina la mentira, no la verdad;
        han ido de mal en peor,
        y el Señor mismo afirma:
        «No han querido reconocerme.»
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Jeremias 9:4| Hay que desconfiar hasta del amigo;
        ni siquiera en el hermano se puede confiar,
        pues los hermanos se engañan entre sí
        y los amigos se calumnian unos a otros.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Jeremias 9:5| Cada uno se burla del otro,
        y no hay quien diga la verdad.
        Se han acostumbrado a mentir;
        son perversos, incapaces
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Jeremias 9:6| de cambiar.
        El Señor afirma:
        «¡Atropello tras atropello,
        falsedad tras falsedad!
        Mi pueblo no quiere reconocerme.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Jeremias 9:7| Por eso yo, el Señor todopoderoso, digo:
        ¿Qué otra cosa puedo hacer con mi pueblo,
        sino ponerlo al fuego para refinarlo?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Jeremias 9:8| Sus lenguas son flechas mortales;
        andan diciendo falsedades.
        Saludan cordialmente a sus amigos,
        pero en realidad les están poniendo trampas.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Jeremias 9:9| ¿Y no los he de castigar por estas cosas?
        ¿No he de darle su merecido a un pueblo así?
        Yo, el Señor, lo afirmo.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Jeremias 9:10| »Lloren y giman por las montañas,
        entonen un lamento por las praderas,
        porque están quemadas y ya nadie pasa por ellas;
        ya no se oye el mugir del ganado,
        y hasta las aves y las fieras se fueron huyendo.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas