• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Νέα Ελλη
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Reis 20-21



      28 de abril LAB 484

      POSIÇÃO PRA ORAÇÃO!
      2Reis 20-21

      Você já fez sua oração hoje? Sim? E como você faz sua oração? Estou perguntando isso porque tem muita gente que escreve para nós, da equipe da Escola Bíblica, para perguntar se a única posição física correta para se fazer uma oração seria de joelhos. Será que só podemos orar se estivermos ajoelhados? E se fizermos uma oração em alguma outra posição corporal que não for de joelhos, será que vai ser respondida?
      O que você acha? Devemos orar apenas de joelhos? Você sabe que existem alguns que chegam até o absurdo de dizer que Deus não aprova outra forma de falar com Ele, se não for de joelhos?
      É interessante observarmos o seguinte: com respeito à maneira sobre como devemos orar, na Bíblia, não existe um único texto que indique ser “de joelhos” a única maneira correta para orar, mesmo sendo esta a forma padrão de se fazer uma oração. Sabe por quê? Para Deus, o que mais importa não é a posição corporal com a qual oramos; o importante é que tenhamos comunhão com Ele. De uma maneira ou de outra, nossa oração é ouvida pelo Criador quando caminhamos pela rua, nos momentos em que trabalhamos, quando oramos em voz alta, quando você ora só em pensamentos...
      Justamente pelo fato de que nossa vida deve ser uma constante oração, e nem sempre vamos estar em locais apropriados para orar de joelhos, quando Jesus ensinou os discípulos a orar, não fez a mínima referência de que devêssemos orar apenas de joelhos. Se este fosse um assunto vital, será que Ele não teria mencionado?
      Na leitura de hoje, vemos o exemplo de uma pessoa que não orou de joelhos, e sua oração foi atendida. O rei Ezequias estava deitado (ver também Isaías 38), virou para o canto, fez uma oração a Deus. Essa oração foi historicamente respondida. Até Jesus orou muitas vezes sem ser de joelhos.
      A posição corporal ideal para se fazer uma oração é de joelhos. Mas existem momentos em que não será possível orar assim. Apesar disso, Deus ouve todas as preces, independentemente de que posição física o ser humano suplicante esteja.
      Isso me leva a pedir duas coisas:
      1. Ao fazer sua leitura bíblica de hoje, enquanto estiver lendo, vá orando também para que o Espírito Santo lhe mostre, através desse texto, o que faz uma oração ser realmente respondida. Combinado?
      2. Gostaria de orar por você, posso? Então, independentemente de onde você esteja, eleve seu pensamento a Deus através das seguintes palavras: Deus Eterno, abençoe este filho ou filha neste momento, concedendo a Tua paz. Em nome de Jesus, agradeço, amém!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Νέα Ελλη

      • Capítulo 2
      • 19     |Rute 2:19| Και ειπε προς αυτην η πενθερα αυτης, Που εσταχυολογησας σημερον; και που εδουλευσας; ευλογημενος να ηναι εκεινος οστις ελαβε προνοιαν περι σου. Και εκεινη εφανερωσε προς την πενθεραν αυτης εις τινος αγρον εδουλευσε και ειπε, το ονομα του ανθρωπου, εις τον οποιον εδουλευσα σημερον, ειναι Βοοζ.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Rute 2:20| Και ειπεν η Ναομι προς την νυμφην αυτης, Ευλογημενος παρα Κυριου εκεινος οστις δεν αφηκε το ελεος αυτου προς τους ζωντας και προς τους τεθνεωτας. Και ειπε προς αυτην η Ναομι, Συγγενης ημων ειναι ο ανθρωπος ουτος εκ των πλησιον συγγενων ημων.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Rute 2:21| Και ειπεν η Ρουθ η Μωαβιτις, Αυτος με ειπε προσετι, Συ θελεις μενει μετα των ανθρωπων μου, εωσου τελειωσωσιν ολον τον θερισμον μου.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Rute 2:22| Και ειπεν η Ναομι προς την Ρουθ την νυμφην αυτης, Ειναι καλον, θυγατηρ μου, να εκβαινης μετα των κορασιων αυτου, και να μη σε απαντησωσιν εν αλλω αγρω.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Rute 2:23| Και προσεκολληθη εις τα κορασια του Βοοζ δια να σταχυολογη, εωσου τελειωση ο θερισμος των κριθων και ο θερισμος του σιτου· και εκαθητο μετα της πενθερας αυτης.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 3
      • 1     |Rute 3:1| [] Και ειπε προς αυτην η Ναομι η πενθερα αυτης, Θυγατηρ μου, να μη ζητησω αναπαυσιν εις σε δια να ευημερησης;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 3:2| και τωρα, μηπως δεν ειναι Βοοζ εκ της συγγενειας ημων, μετα των κορασιων του οποιου ησο; ιδου, αυτος λικμιζει ταυτην την νυκτα το αλωνιον των κριθων·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 3:3| λουσθητι λοιπον και αλειφθητι και ενδυθητι την στολην σου και καταβα εις το αλωνιον· μη γνωρισθης εις τον ανθρωπον, εωσου τελειωση απο του να φαγη και να πιη·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 3:4| και ενω πλαγιαζει, παρατηρησον τον τοπον οπου πλαγιαζει, και ελθουσα σηκωσον το σκεπασμα απο των ποδων αυτου, και πλαγιασον· και εκεινος θελει σοι ειπει τι να καμης.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 3:5| Η δε ειπε προς αυτην, Παντα οσα λεγεις εις εμε, θελω καμει.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas