• Rute

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Νέα Ελλη
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Rute


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Reis 20-21



      28 de abril LAB 484

      POSIÇÃO PRA ORAÇÃO!
      2Reis 20-21

      Você já fez sua oração hoje? Sim? E como você faz sua oração? Estou perguntando isso porque tem muita gente que escreve para nós, da equipe da Escola Bíblica, para perguntar se a única posição física correta para se fazer uma oração seria de joelhos. Será que só podemos orar se estivermos ajoelhados? E se fizermos uma oração em alguma outra posição corporal que não for de joelhos, será que vai ser respondida?
      O que você acha? Devemos orar apenas de joelhos? Você sabe que existem alguns que chegam até o absurdo de dizer que Deus não aprova outra forma de falar com Ele, se não for de joelhos?
      É interessante observarmos o seguinte: com respeito à maneira sobre como devemos orar, na Bíblia, não existe um único texto que indique ser “de joelhos” a única maneira correta para orar, mesmo sendo esta a forma padrão de se fazer uma oração. Sabe por quê? Para Deus, o que mais importa não é a posição corporal com a qual oramos; o importante é que tenhamos comunhão com Ele. De uma maneira ou de outra, nossa oração é ouvida pelo Criador quando caminhamos pela rua, nos momentos em que trabalhamos, quando oramos em voz alta, quando você ora só em pensamentos...
      Justamente pelo fato de que nossa vida deve ser uma constante oração, e nem sempre vamos estar em locais apropriados para orar de joelhos, quando Jesus ensinou os discípulos a orar, não fez a mínima referência de que devêssemos orar apenas de joelhos. Se este fosse um assunto vital, será que Ele não teria mencionado?
      Na leitura de hoje, vemos o exemplo de uma pessoa que não orou de joelhos, e sua oração foi atendida. O rei Ezequias estava deitado (ver também Isaías 38), virou para o canto, fez uma oração a Deus. Essa oração foi historicamente respondida. Até Jesus orou muitas vezes sem ser de joelhos.
      A posição corporal ideal para se fazer uma oração é de joelhos. Mas existem momentos em que não será possível orar assim. Apesar disso, Deus ouve todas as preces, independentemente de que posição física o ser humano suplicante esteja.
      Isso me leva a pedir duas coisas:
      1. Ao fazer sua leitura bíblica de hoje, enquanto estiver lendo, vá orando também para que o Espírito Santo lhe mostre, através desse texto, o que faz uma oração ser realmente respondida. Combinado?
      2. Gostaria de orar por você, posso? Então, independentemente de onde você esteja, eleve seu pensamento a Deus através das seguintes palavras: Deus Eterno, abençoe este filho ou filha neste momento, concedendo a Tua paz. Em nome de Jesus, agradeço, amém!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
      •   Νέα Ελλη

      • Capítulo 3
      • 16     |Rute 3:16| Και οτε ηλθε προς την πενθεραν αυτης, εκεινη ειπε, Τι εγεινεν εις σε, θυγατηρ μου; Και αυτη ανηγγειλε προς αυτην παντα οσα εκαμεν εις αυτην ο ανθρωπος·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Rute 3:17| και ειπεν, Εδωκεν εις εμε ταυτα τα εξ μετρα της κριθης· διοτι, Δεν θελεις υπαγει, μοι ειπε, κενη προς την πενθεραν σου.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Rute 3:18| Η δε ειπε, Καθου, θυγατηρ μου, εωσου ιδης πως θελει τελειωσει το πραγμα· διοτι ο ανθρωπος δεν θελει ησυχασει, εωσου τελειωση το πραγμα σημερον.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 4
      • 1     |Rute 4:1| [] Και ανεβη ο Βοοζ εις την πυλην και εκαθισεν εκει· και ιδου, διεβαινεν ο συγγενης, περι του οποιου ωμιλησεν ο Βοοζ. Και ειπεν, Ω συ, στρεψον, καθισον ενταυθα. Και εστραφη και εκαθισε.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Rute 4:2| Και ελαβεν ο Βοοζ δεκα ανδρας εκ των πρεσβυτερων της πολεως, και ειπε, Καθισατε ενταυθα. Και εκαθισαν.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Rute 4:3| Και ειπε προς τον συγγενη, Η Ναομι, η επιστρεψασα εκ γης Μωαβ, πωλει το μεριδιον του αγρου, το οποιον ητο του αδελφου ημων Ελιμελεχ·
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Rute 4:4| και εγω ειπα να σε ειδοποιησω, λεγων, Αγορασον αυτο εμπροσθεν των κατοικων και εμπροσθεν των πρεσβυτερων του λαου μου· εαν θελης να εξαγορασης αυτο ως συγγενης, εξαγορασον· αλλ' εαν δεν θελης να εξαγορασης αυτο, ειπε προς εμε, δια να εξευρω· διοτι δεν ειναι αλλος να εξαγοραση αυτο ως συγγενης παρα συ· και εγω ειμαι μετα σε. Ο δε ειπεν, Εγω θελω εξαγορασει αυτο.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Rute 4:5| Και ειπεν ο Βοοζ, Καθ' ην ημεραν αγορασης τον αγρον εκ της χειρος της Ναομι, πρεπει να λαβης και την Ρουθ την Μωαβιτιν, γυναικα του αποθανοντος, δια να αναστησης το ονομα του αποθανοντος επι της κληρονομιας αυτου.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Rute 4:6| Και ειπεν ο συγγενης, Δεν δυναμαι να εκπληρωσω το χρεος το συγγενικον, μηποτε φθειρω την κληρονομιαν μου· εκπληρωσον συ το χρεος μου το συγγενικον, διοτι δεν δυναμαι εγω να εκπληρωσω αυτο.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Rute 4:7| Ουτος δε ητο ο τροπος το παλαι εν τω Ισραηλ περι του δικαιωματος της συγγενειας και περι της απαλλοτριωσεως, δια να βεβαιουται πας λογος· ο ανθρωπος λυων το υποδημα αυτου, εδιδεν εις τον πλησιον αυτου· και τουτο ητο μαρτυρια εν τω Ισραηλ.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas