• Cantares

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Vietnamese (1934)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Cantares


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 12-15



      13 de julho LAB 560

      DISCIPLINA DISCIPLINADA
      Provérbios 12-15

      Uma ouvinte fez uma pergunta muito interessante: “Por que os outros prosperam e eu não?” Dei um suspiro quando a li. Então, pensei: Será que os outros prosperam mesmo? Como a grama do vizinho é mais verde, né? Será que você realmente não prospera? O que é prosperar? Como prosperar?
      Quando estava vivendo no campus universitário, ainda estudando na faculdade, eu lembro que, certo dia, estava bem angustiado. No dia seguinte, eu sairia do campus para realizar o trabalho mais difícil e duro que já vi em toda a minha vida. Eu tinha uma meta para atingir. Nesse estado de angústia, encontrei um dos diretores da faculdade. Ele notou minha aflição através da expressão do meu rosto. Perguntou o que eu tinha. Quando respondi, ele me encarou nos olhos, firme, sério e disse, num tom bem solene: “O segredo para o sucesso desse trabalho se resume numa palavra: dis-ci-pli-na.”
      Fiquei pensando e concordei com ele. E por trás dessa palavra há muita coisa. Nunca mais a esqueci. Toda a preocupação da leitura bíblica de hoje também poderia ser resumida em disciplina. Com é difícil ter disciplina e ser disciplinado em tudo. Mas, por outro lado, como é incrível ver que a disciplina é realmente uma mola que nos joga para o sucesso. Não o sucesso segundo o que o mundo pensa, mas sucesso de acordo como o que a sabedoria designa ser sucesso.
      Você é disciplinado em todas as áreas, em todos os detalhes da sua vida? Não. É impossível? Realmente é um desafio. Mas o livro de provérbios pode ajudar muito nisso. Só na leitura de hoje, há muitas dicas sobre boas disciplinas da vida, na área dos relacionamentos, no campo econômico dos negócios, sobre tomadas de decisões, falando acerca da psicologia, dos cuidados com a casa, como proceder nos tempos de crise e várias outras coisas boas sobre a boa arte da disciplina.
      Vinda do termo latino “disciplina” também, essa é uma palavra que originalmente significava e ainda significa “ação de se instruir”, “educação”, “ciência”, “disciplina”, “ordem”, “sistema”, “princípios de moral”. Ela é uma palavra que inspira algo mais: inspira o pensamento de obediência a boas regras de cunho interior. Disciplina tem a ver com firmeza, constância, ordem, bom comportamento, boa perseverança. Está relacionada a conseguir fazer tudo bem feito sempre, o que deve ser feito, e nada mais do que precisa ser feito, entende?
      Então, é fácil ser disciplinado? Só pela graça! E essa graça é encontrada lendo a Bíblia. Se você for disciplinado o suficiente para fazer sua leitura, a Bíblia lhe dará a disciplina necessária para todas as demais áreas da vida.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
      •   Vietnamese (1934)

      • Capítulo 4
      • 1     |Cantares 4:1| Hỡi bạn tình ta, nầy mình đẹp đẽ thay, mình đẹp đẽ thay! Mắt mình trong lúp giống như mắt bò câu; Tóc mình khác nào bầy dê nằm nơi triền núi Ga-la-át.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Cantares 4:2| Răng mình như thể bầy chiên mới hớt lông, Từ ao tắm rửa đi lên, Thảy đều sanh đôi, không một con nào son sẻ.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Cantares 4:3| Môi mình tợ sợi chỉ hồng, Miệng mình có duyên thay; Má mình trong lúp tợ như nửa quả lựu.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Cantares 4:4| Cổ mình như tháp Ða-vít, xây cất để treo binh khí; Ngàn cái khiên của tay anh hùng.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Cantares 4:5| Hai nương long mình như cặp con sanh đôi của hoàng dương, Thả ăn giữa đám hoa huệ.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Cantares 4:6| Ta sẽ đi lên núi một dược, Ðến đồi nhũ hương, Ở cho đến khi hừng đông lố ra, Và bóng tối tan đi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Cantares 4:7| Hỡi bạn ta, mình vốn xinh đẹp mọi bề, Nơi mình chẳng có tì vít gì cả.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Cantares 4:8| Hỡi tân phụ ta, hãy cùng ta đến từ Li-ban, Hãy cùng ta đến từ Li-ban; Khá nhìn xem từ chót A-ma-na, Từ đỉnh Sa-nia và Hẹt-môn, Từ hang sư tử, Từ núi con beo.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Cantares 4:9| Hỡi em gái ta, tân phụ ta ơi, mình đã cướp lấy lòng ta, Vì một cái liếc mắt, vì một vòng trân châu nơi cổ mình, mình đã cướp lấy lòng ta.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Cantares 4:10| Hỡi em gái ta, tân phụ ta ơi, ái tình mình đẹp là dường nào! ái tình mình ngon hơn rượu, Và mùi thơm của dầu mình tốt hơn các thức hương!
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas