• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Vietnamese (1934)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 10-17



      16 de junho LAB 533

      VERDADE ABSOLUTA?
      SALMOS 10-17

      Existe uma verdade absoluta? Quero lhe avisar de um risco que corremos para não cairmos nele. Iniciamos a leitura de Salmos ontem e iremos até o dia 9 de julho lendo-o. E, ao lermos, se corre o risco de fazer aplicações erradas para nossa vida porque o leitor pensa mais ou menos assim: “Bom, se os salmos são escritos em linguagem poética, são metáforas, figuras de linguagem, que geralmente não se entende como se lê.”
      Até aí tudo bem. Mas o problema é que o raciocínio pode continuar: “Então, para aplicar os escritos dos salmos na minha vida, faço uma analogia ou tiro a melhor aplicação que for mais conveniente para mim ou a que achar mais legal e aplico.” Aí vem o grande erro. O problema é que nossa mente afetada pelos males do pós-modernismo nos tenta a isso porque somos bombardeados com a ideia absurda de que tudo é tão relativo ao ponto de não existir uma verdade absoluta, o que é um engano.
      Se você acessar o blog do jornalista Leandro Quadros (www.novotempo.org.br/namiradaverdade), verá que ele defende, de maneira muito convincente, que existe uma verdade absoluta. Acesse esse blog e veja que mesmo com uma mente moderna, é possível entender sua existência. Segundo Quadros, “existe uma Verdade Absoluta com base no pressuposto que se encontra em 2Coríntios 13:8: ‘Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.’ A afirmação de que existe uma verdade absoluta se baseia tanto da Bíblia, que diz que a verdade é uma pessoa, que é Jesus, quanto na “Filosofia que diz categoricamente: ‘duas coisas contraditórias não podem ser verdadeiras ao mesmo tempo’. Portanto, não há duas verdades!”
      Amanhã, voltarei a mencionar sobre verdade absoluta, mas fica aqui o aviso do dia: “não vamos sair interpretando o livro dos Salmos do jeito que bem entendemos”. Existem os modos corretos de interpretar a Bíblia.
      Uma das dicas para você entender os Salmos é: ao ler um salmo, ore primeiro. Depois, procure ler também a história do contexto em que ele foi escrito. Não dá para fazer isso com todos, mas muitos salmos já trazem no título, introdução ou rodapé alguma indicação de quem escreveu e quando. Se você tem pelo menos o autor, como Davi, por exemplo, estude tudo na Bíblia sobre sua vida e o que ele passou. Então, mais sintonizado com as mentes autoras do dito salmo, você chegará mais perto da interpretação verdadeira.
      Quero lhe dar mais dicas sobre como devemos interpretar os salmos, mas, para hoje, o meu desejo é que você fique bem sintonizado com a “Verdade”, que é Jesus! Nele, podemos confiar!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Vietnamese (1934)

      • Capítulo 5
      • 15     |Neemias 5:15| Nhưng các quan tổng trấn đã đến nhậm trước tôi, bắt dân sự cấp dưỡng, lấy cho mình lượng thực, và rượu, trừ ra bốn mươi siếc lơ bạc; đến đỗi các đầy tớ họ cũng lấn lướt trên dân sự nữa. Nhưng tôi không có làm như vậy; vì cớ kính sợ Ðức Chúa Trời.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Neemias 5:16| Lại tôi cũng giữ bền vững trong công việc xây sửa vách này, chẳng có mua đồng ruộng nào; và các đầy tớ tôi đều hội hiệp lại đó đặng làm công việc.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Neemias 5:17| Nơi bàn ăn tôi cũng có một trăm năm mươi người Giu-đa và quan trưởng, ngoại trừ những kẻ ở giữa các dân tộc chung quanh chúng tôi đi đến.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Neemias 5:18| Vả, người ta dọn ăn cho mỗi ngày một con bò, sáu con chiên chọn lựa; người ta cũng dọn những gà vịt, và mỗi mười ngày đủ các thứ rượu rất nhiều. Dầu như vậy, tôi cũng không đòi lương lộc của phần tổng trấn, vì công dịch lấy làm nặng nề cho dân sự này.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Neemias 5:19| Hỡi Ðức Chúa Trời tôi ôi! nguyện Chúa nhớ lại tôi về các điều tôi đã làm cho dân sự này, và làm ơn cho tôi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 6
      • 1     |Neemias 6:1| Xảy khi San-ba-lát, Tô-bi-gia, Ghê-sem, là người A rạp, và các thù nghịch chúng tôi khác, hay rằng tôi đã xây sửa vách thành rồi, không còn nơi hư lũng nào nữa, dầu cho đến lúc ấy tôi chưa tra cánh cửa,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Neemias 6:2| thì San-ba-lát và Ghê-sem, sai đến nói với tôi rằng: Hãy đến, ta sẽ gặp nhau trong một làng nào tại trũng Ô-nô. Nhưng chúng có ý làm hại tôi.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Neemias 6:3| Tôi sai sứ giả đến nói cùng chúng rằng: Ta mắc làm công việc lớn, xuống không đặng. Lẽ nào để công việc dứt trong khi bỏ nó đặng đi xuống với các ngươi?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Neemias 6:4| Chúng sai nói với tôi bốn lượt như vậy; song tôi đáp lại với chúng cũng y nhau.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 6:5| Lần thứ năm, San-ba-lát sai kẻ tôi tớ người, cũng như cách cũ, có cầm thơ không niêm nơi tay;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • 13
      • 14
      • ...
      • 40
      • 41
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas